Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (85) Surah / Kapitel: An-Nahl
وَاِذَا رَاَ الَّذِیْنَ ظَلَمُوا الْعَذَابَ فَلَا یُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَلَا هُمْ یُنْظَرُوْنَ ۟
او کله چې ظالمان مشرکین عذاب وویني نو په دغه وخت کې به د دوی څخه عذاب نشي سپکیدلی، او نه به دوی ته مهلت ورکولی شي په وروسته کولو د عذاب سره، بلکې ورننوځي به جهنم ته همیشه به وي په دې کې همیشه.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• دلت الآيات على جواز الانتفاع بالأصواف والأوبار والأشعار على كل حال، ومنها استخدامها في البيوت والأثاث.
آیتونه دلالت کوي په جواز د فایدې اخیستلو په وړۍ او پشمونو او ويښتانو باندې په هر شکل، او د هغې نه استعمال د هغې دی په کورونو او سامان الاتو کې.

• كثرة النعم من الأسباب الجالبة من العباد مزيد الشكر، والثناء بها على الله تعالى.
ډیر نعمتونه د جلبوونکو سببونو څخه دي، د بندګانو نه د زیات شكر ایستلو، او جلبوونکي دي د ثنا ویلو په الله تعالی باندې.

• الشهيد الذي يشهد على كل أمة هو أزكى الشهداء وأعدلهم، وهم الرسل الذين إذا شهدوا تمّ الحكم على أقوامهم.
ګواه چې پر هر امت به شاهدي وايي، هغه تر شاهدانو پاک او عادل به يې وي، هغوی هغه رسولان دي چې کله شاهدي ورکړي پر وينا به يې پرېکړه بشپړه شي.

• في قوله تعالى: ﴿وَسَرَابِيلَ تَقِيكُم بِأْسَكُمْ﴾ دليل على اتخاذ العباد عدّة الجهاد؛ ليستعينوا بها على قتال الأعداء.
د الله تعالی په دې وینا کې: [وسرابیل تقیکم بأسکم] کې دلیل دی په رانیولو د بندګانو د جهاد سامان الاتو لره، د دې لپاره چې د دښمن په مقابل کې یې پر مټ وجنګیږي.

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (85) Surah / Kapitel: An-Nahl
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen