Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (114) Surah / Kapitel: An-Nahl
فَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ حَلَٰلٗا طَيِّبٗا وَٱشۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ إِيَّاهُ تَعۡبُدُونَ
Једите, о људи, укусну допуштену храну којом вас је милостиви Бог почастио, а клоните се оног што је забрањено и одвратно! Будите захвални Господару светова покоравајући Му се, ако једино Њега обожавате.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• الجزاء من جنس العمل؛ فإن أهل القرية لما بطروا النعمة بُدِّلوا بنقيضها، وهو مَحْقُها وسَلْبُها ووقعوا في شدة الجوع بعد الشبع، وفي الخوف والهلع بعد الأمن والاطمئنان، وفي قلة موارد العيش بعد الكفاية.
Казна се подудара с оним због чега је заслужена. Наиме, пошто су становници Мекке, града који је споменут у одломку, били обесни не захваљујући се за благодат и негирајући је, допали су глади, а хране им пре тога није недостајало; страха, а били су пре тога сигурни; сиромаштва, а били су богати.

• وجوب الإيمان بالله وبالرسل، وعبادة الله وحده، وشكره على نعمه وآلائه الكثيرة، وأن العذاب الإلهي لاحقٌ بكل من كفر بالله وعصاه، وجحد نعمة الله عليه.
Обавеза је веровати у Бога и посланике. Обавеза је обожавати Бога и никог Му равним не сматрати, и захваљивати Му се на многобројним благодатима. То је тако, а Божја казна неће мимоићи невернике грешнике, оне који поричу благодати Божје.

• الله تعالى لم يحرم علينا إلا الخبائث تفضلًا منه، وصيانة عن كل مُسْتَقْذَر.
Из Своје доброте, Бог нам је забранио само оно што је штетно и ружно.

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (114) Surah / Kapitel: An-Nahl
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen