Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (12) Surah / Kapitel: Al-Balad
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
А шта ти мислиш, о Посланиче: које су то препреке које се морају прећи да би се ушло у Рај?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• عتق الرقاب، وإطعام المحتاجين في وقت الشدة، والإيمان بالله، والتواصي بالصبر والرحمة: من أسباب دخول الجنة.
Ослобађање роба, давање хране потребнима у периоду када су искушења и глад, веровање у Бога и препоручивање стрпљивости и самилост, неки су од узрока уласка у Рај.

• من دلائل النبوة إخباره أن مكة ستكون حلالًا له ساعة من نهار.
Један од доказа веровесништва јесте и Посланиково обавештење да ће Мекка бити ослобођена ограничења, један период током дана.

• لما ضيق الله طرق الرق وسع طرق العتق، فجعل الإعتاق من القربات والكفارات.
Након што је Бог сузио путеве робовласништва, отворио је путеве ослобађања робова, па је њихово ослобађање учинио великом милостињом, добрим делом и обавезним начином искупа за одређене грехе.

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (12) Surah / Kapitel: Al-Balad
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen