Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (283) Surah / Kapitel: Al-Baqarah
وَاِنْ كُنْتُمْ عَلٰی سَفَرٍ وَّلَمْ تَجِدُوْا كَاتِبًا فَرِهٰنٌ مَّقْبُوْضَةٌ ؕ— فَاِنْ اَمِنَ بَعْضُكُمْ بَعْضًا فَلْیُؤَدِّ الَّذِی اؤْتُمِنَ اَمَانَتَهٗ وَلْیَتَّقِ اللّٰهَ رَبَّهٗ ؕ— وَلَا تَكْتُمُوا الشَّهَادَةَ ؕ— وَمَنْ یَّكْتُمْهَا فَاِنَّهٗۤ اٰثِمٌ قَلْبُهٗ ؕ— وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ عَلِیْمٌ ۟۠
නුඹලා ගමනක නිරතව සිට ණය ගිවිසුම ලියන්නට කිසිදු ලේකකයෙකු නුඹලාට නොලැබුණේ නම් ණය හිමියාහට උකසට යමක් ලබා දී ණය ගැත්තා එය ලබා ගැනීම ප්රමාණවත් වන්නේය. පිරිනමනු ලබන එම උකස් භාණ්ඩය ණය ගැත්තා ණය පියවීමේ වගකීම සඳහා ඇපයක් වනු ඇත. නමුත් නුඹලා එකිනෙකා අතර දැඩි විශ්වාසයෙන් පසුවන්නේ නම් ලිවීමක් හෝ සාක්ෂියක් හෝ උගසක් හෝ අවශ්ය වන්නේ නැත. එවිට ණය ගැත්තන්ගේ භාරයේ පවතින වගකීමක් ලෙස එම ණය පත් වනු ඇත. ඔහුගේ එම ණය පියවා දැමීම ඔහුට අනිවාර්යය වේ. එම වගකීම සම්බන්ධයෙන් අල්ලාහ්ට බිය විය යුතුය. කිසිදු වංචාවක් සිදු නොකළ යුතුය. එසේ යම් කිසි වංචාවක් සිදු කළේ නම් ගනුදෙනු සඳහා ඉදිරිපත් වූ සාක්ෂිකරුවන් මත පැවරෙනු ඇත. එය ඔහු සැඟවීම සුදුසු නැත. කවරෙකු එය වසන් කරන්නේද සැබැවින්ම එවැනි අයකුගේ හදවත පාපී හදවතක් වන්නේය. නුඹලා සිදු කරන දෑ පිළිබඳ අල්ලාහ් සර්ව ඥානීය. ඔහුට කිසිවක් සැඟ වී යන්නේ නැත. නුඹලාගේ ක්රියාවන් සඳහා ඔහු නුඹලාට මතු ප්රතිඵල පිරිනමනු ඇත.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• جواز أخذ الرهن لضمان الحقوق في حال عدم القدرة على توثيق الحق، إلا إذا وَثِقَ المتعاملون بعضهم ببعض.
•සත්යය තහවුරු කරගන්නට නොහැකි වාතාවරණයක් උදා වූ විට වගකීමට ඇපයක් වශයෙන් උකසක් ලබා ගැනීමේ අනුමැතිය. නමුත් ගනුදෙනුකරුවන් එකිනෙකා පිළිබඳ දැඩි විශ්වාසයෙන් පසුවන්නේ නම් එසේ අවශ්යතාවක් නැත.

• حرمة كتمان الشهادة وإثم من يكتمها ولا يؤديها.
සාක්ෂි සැඟවීමේ තහනම හා එය සඟවන්නාට හා ඒ අනුව කටයුතු නොකරන්නාට අත්වන පාපය.

• كمال علم الله تعالى واطلاعه على خلقه، وقدرته التامة على حسابهم على ما اكتسبوا من أعمال.
•අල්ලාහ්ගේ පූර්ණ දැනුම ඔහු තම මැවීම් කෙරෙහි නිරීක්ෂණය කිරීම, මිනිසා ඉපැයූ ක්රියාවන් විභාග කිරීමේ ඔහුගේ සම්පූර්ණ බලය විදහා පෑම.

• تقرير أركان الإيمان وبيان أصوله.
•විශ්වාසයේ මූලිකාංග සඳහා වූ දැනුම්දීමක් හා එහි මූලධර්ම පිළිබඳ විස්තරයක්.

• قام هذا الدين على اليسر ورفع الحرج والمشقة عن العباد، فلا يكلفهم الله إلا ما يطيقون، ولا يحاسبهم على ما لا يستطيعون.
•මෙම දහම පහසු ව මත පදනම් වූවකි. අතපසුවීම් වැරදි හා දුෂ්කරතා ගැත්තන්ගෙන් ඉවත් කර ඇත. එහෙයින් මිනිසාට දැරිය හැකි ප්රමාණයට මිස කිසිවක් ඔවුන් මත පටවන්නේ නැත. ඔවුනට දැරිය නොහැකි දෑ පිළිබඳ ඔවුන්ගෙන් ප්රශ්න කරනු ලබන්නේද නැත.

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (283) Surah / Kapitel: Al-Baqarah
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen