Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (69) Surah / Kapitel: Tâ-Hâ
وَاَلْقِ مَا فِیْ یَمِیْنِكَ تَلْقَفْ مَا صَنَعُوْا ؕ— اِنَّمَا صَنَعُوْا كَیْدُ سٰحِرٍ ؕ— وَلَا یُفْلِحُ السَّاحِرُ حَیْثُ اَتٰی ۟
"සර්පයකු බවට වෙනස් වන ඔබේ දකුණතෙහි ඇති සැරයටිය විසි කරනු. ඔවුන් සිදු කළ හූනියම් ඌ ගිල දමනු ඇත. ඔවුන් සිදු කළ දෑ කූට හූනියමක් මිස නොවීය. හූනියම් කරුවන් කවර ස්ථානයකින් ගෙන්වනු ලැබුව ද ඔවුන් ජය නොලබන්නෝය."
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• لا يفوز ولا ينجو الساحر حيث أتى من الأرض أو حيث احتال، ولا يحصل مقصوده بالسحر خيرًا كان أو شرًّا.
•හූනියම්කරුවන් කවර දේශයකින් පැමිණිය ද, කවර කූට කරුණක් සිදු කළ ද, ඔවුහු ජය ලබන්නේ නැත. සාර්ථකවන්නේ නැත. හූනියම තුළින් යහපත් හෝ වේවා අයහපත් හෝ වේවා එහි අපේක්ෂාවන් ළඟා කර ගන්නේ නැත.

• الإيمان يصنع المعجزات؛ فقد كان إيمان السحرة أرسخ من الجبال، فهان عليهم عذاب الدنيا، ولم يبالوا بتهديد فرعون.
•දේව විශ්වාසය ප්රතිහාර්යයන් ක්රියා කරවයි. සැබැවින්ම හූනියම් කරුවන්ගේ දේව විශ්වාසය කඳුවලට වඩා බලවත් විය. එහෙයින් මෙලොව දඬුවම ඔවුනට පහසු දෙයක් විය. ෆිර්අවුන්ගේ තර්ජනය ගැන ඔවුන් තැකීමක් කළේ නැත.

• دأب الطغاة التهديد بالعذاب الشديد لأهل الحق والإمعان في ذلك للإذلال والإهانة.
•දැඩි ලෙස දඬුවම් කරන බව සත්යය ජනයාහට තර්ජනය කිරීම අපරාධකරුවන්ගේ සිරිත විය. එහිදී නින්දාවට හා අපහාසයට ලක් කිරීම.

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (69) Surah / Kapitel: Tâ-Hâ
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen