Check out the new design

Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Die singhalesische Übersetzung von Al-Mukhtasar - Eine Kurzfassung der Bedeutungen des edlen Qurans * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: Al-Ġāschiyah   Vers:

අල් ඝාෂියා

Die Ziele der Surah:
التذكير بالآخرة وما فيها من الثواب والعقاب، والنظر في براهين قدرة الله.
මතුලොව මෙන්ම එහි ඇති ප්රතිඵල හා දඬුවම් පිළිබඳ මෙනෙහි කිරීම. අල්ලාහ්ගේ බලය පෙන්වා දෙන සාධක දෙස අවධානය යොමු කිරීම.

هَلْ اَتٰىكَ حَدِیْثُ الْغَاشِیَةِ ۟ؕ
අහෝ දූතය! භයානක අර්බුදවලින් මිනිසා ආවරණය කරන කියාමත් හෙවත් විනාශය සිදුවන දිනය පිළිබඳ පුවත ඔබ වෙත පැමිණියේ ද?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وُجُوْهٌ یَّوْمَىِٕذٍ خَاشِعَةٌ ۟ۙ
කියාමත් දිනයෙහි මිනිසා භාග්යවන්තයින් ලෙස ද අභාග්යවන්තයින් ලෙස ද වෙන්ව සිටිති. අභාග්යවන්තයින්ගේ මුහුණු මැලවී පහත්ව අවමානයෙන් යුතුව පෙළෙනු ඇත.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ۟ۙ
විලංගු දමන ලද විලංගුවල සහ බැද දමන ලද දංවැල්වල හිර වී මහත් විඩාවට පත්ව වෙහෙසව සිටිනු ඇත.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
تَصْلٰی نَارًا حَامِیَةً ۟ۙ
දැඩි තාපය සහිත ගින්නට පිවිස එම මුහුණු දැවෙනු ඇත.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
تُسْقٰی مِنْ عَیْنٍ اٰنِیَةٍ ۟ؕ
නටන දැඩි උණුසුම් සහිත ජල උල්පතින් ඔවුන්ට පොවනු ලබයි.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
لَیْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَرِیْعٍ ۟ۙ
පෝෂණය දෙන තරමටවූ කිසිදු ආහාරයක් එහි ඔවුනට නොතිබෙනු ඇත. වියැළුණු විට විස බවට පත් වන ‘අෂ්-ෂිබ්රික්’ හෙවත් දුගඳ හමන පිළිකුල් පැලෑටි වර්ගයක් පමණක් ආහාරය සඳහා ඔවුනට එහිදී පිරිනමනු ලැබේ.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
لَّا یُسْمِنُ وَلَا یُغْنِیْ مِنْ جُوْعٍ ۟ؕ
එය අනුභව කරන්නාගේ ශරීරය නොවඩන අතර ඔහුගේ කුසගින්න ද එමගින් නිවෙන්නේ නැත.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وُجُوْهٌ یَّوْمَىِٕذٍ نَّاعِمَةٌ ۟ۙ
එදිනදී භාග්යවතුන්ගේ මුහුණුවල සතුට සොම්නස හා ප්රීතිය පිරී පවතිනු ඇත. එය ඔවුන් එහිදී අත්විදින සැපත හේතුවෙනි.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
لِّسَعْیِهَا رَاضِیَةٌ ۟ۙ
මෙලොව දැහැමියා කළ යහපත් කටයුතු පිළිගනු ලැබ, එම ක්රියාවන් සඳහා රැස් කර ඇති පින් සමඟ තවත් කිහිප ගුණයකින් යුතුව ඔහු ලබනු ඇත.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فِیْ جَنَّةٍ عَالِیَةٍ ۟ۙ
පිහිටීමෙන් උසස් මෙන්ම තරාතිරමින් උසස් වූ ස්වර්ගයේ ඔහු වෙසෙනු ඇත.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
لَّا تَسْمَعُ فِیْهَا لَاغِیَةً ۟ؕ
තහනම් ප්රකාශයකට සවන් නොදෙන්නා සේම ස්වර්ගයේ පුහු හෝ විහිළු කිසිදු වදනකට ඔවුන් සවන් දෙන්නේ නැත.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فِیْهَا عَیْنٌ جَارِیَةٌ ۟ۘ
පැළී ගලා යන දිය උල්පත් ද එම ස්වර්ගයේ දක්නට ඇත. තමන් කැමති පරිදි ඒවා තමන් වෙත හරවා ගනිති.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فِیْهَا سُرُرٌ مَّرْفُوْعَةٌ ۟ۙ
එහි උස් කවිච්චි ද ඇත.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَّاَكْوَابٌ مَّوْضُوْعَةٌ ۟ۙ
බීමට සූදානම් කොට තබන ලද බඳුන් ද විසිරී පවතී.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَّنَمَارِقُ مَصْفُوْفَةٌ ۟ۙ
එකිනෙකට ළඟ තබන ලද කොට්ට ද ඇත.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَّزَرَابِیُّ مَبْثُوْثَةٌ ۟ؕ
එහා මෙහා එළන ලද බුමුතුරුණු ද එහි ඇත.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
اَفَلَا یَنْظُرُوْنَ اِلَی الْاِبِلِ كَیْفَ خُلِقَتْ ۟ۥ
ඔටුවා මවා ඇති අයුරු හා එය මිනිසාට හීලෑ කර දී ඇති අයුරු පිළිබඳ බුද්ධිමත් ලෙසින් ඔවුන් සිතා බැලිය යුතු නොවේද?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَاِلَی السَّمَآءِ كَیْفَ رُفِعَتْ ۟ۥ
එමෙන්ම ඔවුනට ඉහළින් අහස ඔසවා, එය ඔවුන් මත නොවැටෙන සේ ආරක්ෂිත වියනක් ලෙස සකසා තිබෙන අයුරු ඔවුන් සිතා බැලිය යුතු නොවේ ද?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَاِلَی الْجِبَالِ كَیْفَ نُصِبَتْ ۟ۥ
තවද කඳු සිටුවා, එමගින් මිනිසා ජීවත්වීමට පහසු ලෙස පොළව චලනය නොවන පරිදි ශක්තිමත් කර තිබෙන අයුරු ඔවුන් සිතා බැලිය යුතු නොවේ ද?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَاِلَی الْاَرْضِ كَیْفَ سُطِحَتْ ۟
පොළොව මත මිනිසා පදිංචිවීමට සුදුසු අයුරින් එය ව්යාප්ත කර ඇත්තේ කෙසේ දැයි ඔවුන් සිතා බැලිය යුතු නොවේ ද?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَذَكِّرْ ۫— اِنَّمَاۤ اَنْتَ مُذَكِّرٌ ۟ؕ
අහෝ දූතය! ඔබ මොවුනට උපදෙස් දෙන්න. අල්ලාහ්ගේ දඬුවම පිළිබඳ බිය ඇති කරවන්න. ඔබ මතක් කර දෙන්නෙකු පමණය. ඔබ ඔවුන්ට මතක් කර දීම පමණක් මිස වෙනකක් ඔබෙන් ඔහු (අල්ලාහ්) බලාපොරොත්තු නොවෙයි. ඔවුනට දේව විශ්වාසයේ භාග්යය පිරිනැමීම අල්ලාහ්ට පමණක් අයත් කාර්යයකි.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
لَسْتَ عَلَیْهِمْ بِمُصَۜیْطِرٍ ۟ۙ
ඔවුන් දේව විශ්වාසය පිළිකුල් කරන තරමට ඔබ ඔවුන් කෙරෙහි බලය යෙදවීම ඔබට සුදුසු නැත.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• أهمية تطهير النفس من الخبائث الظاهرة والباطنة.
• බාහිර හා අභ්යන්තර කිලිටිවලින් ආත්මය පිවිතුරු කර ගැනීමේ වැදගත්කම.

• الاستدلال بالمخلوقات على وجود الخالق وعظمته.
• මැවීම් සියල්ල, ඒවා මැවූ මැවුම්කරුගේ පැවැත්ම හා ඔහුගේ බලය විදහා පාන සාධක වෙති.

• مهمة الداعية الدعوة، لا حمل الناس على الهداية؛ لأن الهداية بيد الله.
• යහමඟ පිරිනැමීම අල්ලාහ් සතු කාර්යයක් වන බැවින් එය ලබා ගැනීමේ වගකීම මිනිසා මත පැටවී ඇත.

 
Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: Al-Ġāschiyah
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Die singhalesische Übersetzung von Al-Mukhtasar - Eine Kurzfassung der Bedeutungen des edlen Qurans - Übersetzungen

Vom Tafsirzentrum für Quranwissenschaften herausgegeben.

Schließen