Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (48) Surah / Kapitel: An-Naml
وَكَانَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ تِسۡعَةُ رَهۡطٖ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ
48. En la ciudad de Hiyr había nueve hombres que eran la causa de la corrupción por su incredulidad y pecados, y no se reformaban por medio de la fe y las buenas acciones.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• الاستغفار من المعاصي سبب لرحمة الله.
1. Buscar el perdón de los pecados es un medio para alcanzar la misericordia de Al-lah.

• التشاؤم بالأشخاص والأشياء ليس من صفات المؤمنين.
2. Creer en el mal augurio no está entre las cualidades de los creyentes.

• عاقبة التمالؤ على الشر والمكر بأهل الحق سيئة.
3. El mal resultado de unirse al mal y maquinar contra la gente de la verdad.

• إعلان المنكر أقبح من الاستتار به.
4. Cometer abiertamente el mal es peor que hacerlo en secreto.

• الإنكار على أهل الفسوق والفجور واجب.
5. Condenar la opresión y el pecado es una obligación.

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (48) Surah / Kapitel: An-Naml
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen