Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (62) Surah / Kapitel: Al-A‘râf
أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنصَحُ لَكُمۡ وَأَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
62. “Solo les transmito la revelación con la que Al-lah me ha enviado. Solo quiero lo que es bueno para ustedes cuando los animo a seguir lo que Al-lah instruyó, y a recibir la recompensa por hacerlo, y les advierto sobre lo que Al-lah ha prohibido y el castigo que recibirían por desobedecerlo. Y sé, por Al-lah, lo que ustedes desconocen, por el conocimiento que Al-lah me ha dado a través de la revelación”.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• الأرض الطيبة مثال للقلوب الطيبة حين ينزل عليها الوحي الذي هو مادة الحياة، وكما أن الغيث مادة الحياة، فإن القلوب الطيبة حين يجيئها الوحي، تقبله وتعلمه وتنبت بحسب طيب أصلها، وحسن عنصرها، والعكس.
1. La buena tierra es comparada con los buenos corazones, y así como la lluvia es la sustancia para la vida de la tierra, del mismo modo la revelación que desciende es la sustancia de vida para los corazones. Cuando la Revelación llega a los buenos corazones, la reconocen, la aceptan y crecen de acuerdo con sus buenos fundamentos y características.

• الأنبياء والمرسلون يشفقون على الخلق أعظم من شفقة آبائهم وأمهاتهم.
2. Los profetas y mensajeros sintieron compasión por las personas, incluso más que la compasión que sus padres y madres sentían por ellos.

• من سُنَّة الله إرسال كل رسول من قومه وبلسانهم؛ تأليفًا لقلوب الذين لم تفسد فطرتهم، وتيسيرًا على البشر.
3. Al-lah envía mensajeros a sus propios pueblos que hablen en su idioma, uniéndose así los corazones de aquellos cuya disposición natural no ha sido corrompida, y facilitando el entendimiento y la comprensión de la religión.

• من أعظم السفهاء من قابل الحق بالرد والإنكار، وتكبر عن الانقياد للعلماء والنصحاء، وانقاد قلبه وقالبه لكل شيطان مريد.
4. Entre los más necios se encuentran aquellos que rechazan y niegan la verdad, por orgullo y soberbia, y no quieren aceptar consejos, sus corazones se someten a toda maquinación del demonio.

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (62) Surah / Kapitel: Al-A‘râf
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen