Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Spanische Übersetzung- die islamische Muntada * - Übersetzungen

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: Al-Fajr   Vers:

Sura Al-Fajr

وَٱلۡفَجۡرِ
1. (Juro) por el alba,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
2. por las diez (primeras) noches (de dhul hijjah)[1142],
[1142] Los diez primeros días del mes lunar dhul hijjah gozan de gran importancia en el islam y es recomendable realizar en ellos todas las buenas obras posibles. Varios comentaristas opinan que las tres primeras aleyas aluden al mes del hajj, dhul hijjah, refiriéndose «el alba» al del día 10 del mes, día del sacrificio del cordero (‘Id Al Adha); y «lo par e impar» al mismo día 10 del mes porque cae en día par y al día 9, el día principal del hajj (iaum ‘Arafat) que cae en día impar.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
3. por (todo) lo par e impar,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
4. por la noche cuando avanza (hacia el amanecer).
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
5. ¿Acaso este juramento no contiene pruebas suficientes para los dotados de inteligencia?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
6. ¿Acaso no sabes (¡oh, Muhammad!) lo que tu Señor hizo con el pueblo de 'Ad
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
7. (que habitaba en la ciudad) de Iram, la de las columnas[1143]?
[1143] Puede referirse a que poseía altas construcciones erigidas sobre columnas o a que su gente era muy alta y fuerte, y por ello eran comparados con columnas.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
8. No había pueblo en la tierra que pudiese compararse con él[1144].
[1144] De acuerdo con lo explicado en la nota anterior, también puede entenderse que no había en la tierra construcciones como aquellas.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
9. ¿Y (sabes lo que le sucedió) al pueblo de Zamud, cuyos habitantes esculpían (sus viviendas) en las rocas del valle?,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
10. ¿y al Faraón, el de las estacas[1145]?
[1145] Hace referencia a la manera que tenía de ejecutar a quienes lo desobedecían (ver la nota de la aleya 124 de la sura 7). Otros exégetas entienden la expresión en sentido figurado, aludiendo a los numerosos soldados que formaban su ejército con el que afianzó su dominio, del mismo modo que las estacas sirven para fijar sobre la tierra lo que se quiere sujetar con ellas.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
11. (Todos ellos) se excedieron en la tierra (con sus pecados)
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
12. y extendieron en ella la corrupción.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
13. Por ello tu Señor les infligiódiferentes castigos de extrema dureza.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
14. En verdad, tu Señor vigila constantemente (lo que hacen Sus criaturas).
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
15. Cuando Al-lah pone a prueba al hombre honrándolo y agraciándolo, (este) dice: «Mi Señor me ha honrado».
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
16. Mas si lo pone a prueba restringiéndole su sustento, dice: «Mi Señor me ha humillado».
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
17. ¡No!, nohabéis entendido las pruebas a las que os somete vuestro Señor y por eso no tratáis bien al huérfano
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
18. ni os exhortáis a alimentar al pobre.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
19. Consumís con avidez la herencia (que no os corresponde, despojando a otros de sus derechos)
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
20. y amáis la riqueza en exceso.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
21. ¡No actuéis así! Cuando la tierra sea nivelada por completo (el Día de la Resurrección)
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
22. y tu Señor llegue (para juzgar a Sus siervos), y los ángeles se alineen ante Él formando filas,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
23. y se haga venir al infierno (de manera que se haga visible), ese día el hombre recordará (todas las acciones que realizó); pero de nada le servirá.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
24. Entonces dirá: «¡Ojalá hubiese realizado buenas obras para la otra vida!».
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
25. Ese día, nadie castigará como castiga Al-lah
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
26. ni nadie encadenará (a quienes rechazaban la verdad para castigarlos) como Él hará.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
27. (Se le dirá al alma de quien creyó y obró rectamente:) «¡Oh, alma sosegada(por haber obedecido a Al-lah!),
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
28. »regresa a tu Señor satisfecha, con la complacencia de tu Señor.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
29. »Entra con Mis siervos (rectos y virtuosos)
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
30. »en Mi paraíso».
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
 
Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: Al-Fajr
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Spanische Übersetzung- die islamische Muntada - Übersetzungen

die spanische Übersetzung der Quran-Bedeutung von islamische Al-Muntada in 2017

Schließen