Check out the new design

Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Die philippinische (Tagalog) Übersetzung von Al-Mukhtasar - Eine Kurzfassung der Bedeutungen des edlen Qurans * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: Al-Qiyāmah   Vers:

Al-Qiyāmah

Die Ziele der Surah:
إظهار قدرة الله على بعث الخلق وجمعهم يوم القيامة.
Ang paglalantad ng kakayahan ni Allāh sa pagbubuhay ng mga nilikha at ang pagtitipon sa kanila sa Araw ng Pagbangon.

لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
Sumumpa si Allāh sa Araw ng Pagbangon, sa Araw na babangon ang mga tao para sa Panginoon ng mga nilalang.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
Sumumpa Siya sa kaluluwang kaaya-aya na naninisi sa sarili nito sa pagkukulang sa mga gawang maayos at sa paggawa ng mga masagwa. Sumumpa Siya sa dalawang bagay na ito na talagang bubuhay nga Siya sa mga tao para sa pagtutuos at pagganti.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
Nagpapalagay ba ang tao na hindi Kami magtitipon ng mga buto niya matapos ng kamatayan niya para sa pagbubuhay?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
Oo; nakakakaya Kami, kalakip ng pagtipon doon, ng pagpapanumbalik ng mga dulo ng mga daliri niya sa isang pagkalikhang kapantay gaya ng dati.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
Bagkus nagnanais ang tao sa pagkakaila niya sa pagbubuhay na magpatuloy sa kasamaang-loob niya sa hinaharap nang walang tagaudlot.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
Nagtatanong siya tungkol sa Araw ng Pagbangon sa paraang nagtuturing na imposible: "Kailan magaganap ito?"
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
Kaya kapag nalito ang paningin at nagulat ito kapag nakikita nito ang dati nitong pinasisinungalingan,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
at nawala ang tanglaw ng buwan,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
at ipinagsama ang mga katawan ng araw at buwan;
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
magsasabi ang taong masamang-loob sa Araw na iyon: "Saan ang pagtakas?"
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
كَلَّا لَا وَزَرَ
Walang pagtakas sa Araw na iyon, walang kanlungan na kakanlong doon ang masamang-loob, at walang pagpapasanggalangan na magpapasanggalang siya roon.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
Tungo sa Panginoon mo, O Sugo, sa Araw na iyon ang babalikan at ang kahahantungan para sa pagtutuos at pagganti.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
Magpapabatid sa tao sa Araw na iyon hinggil sa ipinauna niya na mga gawain niya at ipinahuli niya kabilang sa mga ito.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
Bagkus ang tao ay tagasaksi laban sa sarili niya yayamang sasaksi laban sa kanya ang mga bahagi ng katawan niya sa anumang nakamit niya na kasalanan.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
Kahit pa man naghatid siya ng mga ipandadahi-dahilan – na makikipagtalo siya sa pamamagitan ng mga ito para sa sarili niya na siya raw ay hindi nakagawa ng isang kasagwaan – hindi magpapakinabang ang mga ito sa kanya.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
Huwag kang magpagalaw, O Sugo, ng dila mo kasabay ng Qur'ān habang nagdadali-dali na baka makawala ito mula sa iyo.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
Tunay na nasa Amin na magtipon nito para sa iyo sa dibdib mo at magpatatag sa pagbigkas nito sa dila mo.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
Kaya kapag bumigkas nito ang Sugo Naming si Gabriel, manahimik ka sa pagbigkas niya at makinig ka.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
Pagkatapos tunay na nasa Amin ang pagpapaliwanag nito sa iyo.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• مشيئة العبد مُقَيَّدة بمشيئة الله.
Ang kalooban ng tao ay nalilimitahan ng kalooban ni Allāh.

• حرص رسول الله صلى الله عليه وسلم على حفظ ما يوحى إليه من القرآن، وتكفّل الله له بجمعه في صدره وحفظه كاملًا فلا ينسى منه شيئًا.
Ang sigasig ng Sugo ni Allāh – basbasan siya ni Allāh at batiin ng kapayapaan – sa pagsaulo sa ikinakasi sa kanya mula sa Qur'ān. Naggarantiya si Allāh para sa kanya ng pagtitipon nito sa dibdib niya at pagsasaulo nito nang buo kaya walang nalilimutan mula rito na anuman.

 
Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: Al-Qiyāmah
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Die philippinische (Tagalog) Übersetzung von Al-Mukhtasar - Eine Kurzfassung der Bedeutungen des edlen Qurans - Übersetzungen

Vom Tafsirzentrum für Quranwissenschaften herausgegeben.

Schließen