Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (9) Surah / Kapitel: Az-Zumar
أَمَّنۡ هُوَ قَٰنِتٌ ءَانَآءَ ٱلَّيۡلِ سَاجِدٗا وَقَآئِمٗا يَحۡذَرُ ٱلۡأٓخِرَةَ وَيَرۡجُواْ رَحۡمَةَ رَبِّهِۦۗ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلَّذِينَ يَعۡلَمُونَ وَٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَۗ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
หรือผู้ที่เขาเป็นผู้ภักดีต่ออัลลอฮ์ในยามค่ำคืน ในสภาพของผู้สุญูดต่อพระเจ้าของเขา และผู้ยืนละหมาดต่อพระองค์ โดยที่เขาหวั่นเกรงต่อบทลงโทษในปรโลก และหวังความเมตตาของพระเจ้าของเขา ดีกว่า หรือผู้ปฏิเสธคนนั้นที่เคารพภักดีต่ออัลลอฮ์ในยามทุกข์ยากและปฏิเสธพระองค์ในยามสุข และตั้งภาคีเคียงคู่กับอัลลอฮ์?! จงกล่าวเถิด (โอ้ เราะสูลเอ๋ย) บรรดาผู้ที่รู้ในสิ่งที่อัลลอฮ์ทรงบัญชาแก่พวกเขาให้ปฏิบัติเพราะความรู้ของพวกเขาที่มีต่ออัลลอฮ์และชนเหล่านั้นที่ไม่รู้อะไรเลยจะเท่าเทียมกันหรือ?! แท้จริงผู้ที่รู้ถึงความแตกระหว่างสองพวกนี้คือบรรดาผู้มีสติปัญญาที่ดีเท่านั้น
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• رعاية الله للإنسان في بطن أمه.
การดูแลของอัลลอฮ์ที่มีต่อมนุษย์ในครรภ์มารดาของเขา

• ثبوت صفة الغنى وصفة الرضا لله.
ยืนยันถึงคุณลักษณะแห่งความมั่งคั่งและลักษณะแห่งความยินดีของอัลลอฮ์

• تعرّف الكافر إلى الله في الشدة وتنكّره له في الرخاء، دليل على تخبطه واضطرابه.
ผู้ปฏิเสธจะรู้จักอัลลอฮ์ในยามที่ทุกข์ยากและจะปฏิเสธพระองค์ในยามที่มีความสุข เป็นการแสดงให้เห็นว่าชีวิตของเขาไม่มั่นคงและสั่นคลอน

• الخوف والرجاء صفتان من صفات أهل الإيمان.
ความยำเกรงและความหวัง คือสองคุณลักษณะที่เป็นคุณลักษณะของผู้ศรัทธา

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (9) Surah / Kapitel: Az-Zumar
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen