Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (138) Surah / Kapitel: Al-An‘âm
وَقَالُواْ هَٰذِهِۦٓ أَنۡعَٰمٞ وَحَرۡثٌ حِجۡرٞ لَّا يَطۡعَمُهَآ إِلَّا مَن نَّشَآءُ بِزَعۡمِهِمۡ وَأَنۡعَٰمٌ حُرِّمَتۡ ظُهُورُهَا وَأَنۡعَٰمٞ لَّا يَذۡكُرُونَ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَا ٱفۡتِرَآءً عَلَيۡهِۚ سَيَجۡزِيهِم بِمَا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
และบรรดาผู้ตั้งภาคีกล่าวว่า "ปศุสัตว์และพืชผลนี้เป็นที่ต้องห้าม” ซึ่งไม่มีใครสามารถกินมันได้ นอกจากผู้ที่พวกเขาประสงค์เท่านั้น ตามสมมติฐานที่ผิดของพวกเขา ที่เป็นคนรับใช้ของรูปเคารพและอื่น ๆ และนี่คือปศุสัตว์ที่หลังของมันเป็นที่ถูกห้ามใช้ขี่ และห้ามบรรทุกของบนหลังมัน และมันคืออูฐที่เขาปล่อยทิ้งไว้ไม่ขี่หรือบรรทุก และนี้เป็นปศุสัตว์ที่พวกเขาไม่ได้กล่าวพระนามของอัลลอฮ์บนมันตอนเชือด แต่พวกเขาจะกล่าวชื่อรูปปั้นของพวกเขาเวลาเชือด ทั้งหมดนี้เป็นการกล่าวเท็จต่ออัลลอฮ์ว่าสิ่งนั้นมาจากพระองค์ ซึ่งอัลลอฮ์จะทรงตอบแทนพวกเขาด้วยบทลงโทษของพระองค์ ในสิ่งที่พวกเขาอุปโลกน์ขึ้น
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• ذم الله المشركين بسبع صفات هي : الخسران والسفاهة وعدم العلم وتحريم ما رزقهم الله والافتراء على الله والضلال وعدم الاهتداء؛ فهذه أمور سبعة، وكل واحد منها سبب تام في حصول الذم.
อัลลอฮ์ทรงสาปแช่งบรรดาผู้ตั้งภาคีด้วยเจ็ดอย่าง ได้แก่ การสูญเสีย ความโฉดเขลา การขาดความรู้ และให้เป็นที่ต้องห้ามในสิ่งที่อัลลอฮ์ให้เป็นปัจจัยบยังชีพแก่พวกเขา การอุปโลกน์กล่าวเท็จต่ออัลลอฮ์ และหลงผิดโดยไม่ได้รับคำแนะนำ และในเจ็ดอย่างนี้ ทุกๆอย่างนั้นล้วนเป็นสาเหตุอันครบถ้วนที่จะได้รับการสาปแช่ง

• الأهواء سبب تحريم ما أحل الله وتحليل ما حرم الله.
ความปรารถนา คือ สาเหตุที่ทำให้สิ่งที่อัลลอฮ์ทรงอนุมัติกลายเป็นสิ่งต้องห้ามและทำให้สิ่งต้องห้ามเป็นที่อนุมัติ

• وجوب الزكاة في الزروع والثمار عند حصادها، مع جواز الأكل منها قبل إخراج زكاتها، ولا يُحْسَب من الزكاة.
วาญิบ(จำเป็น)ต้องจ่ายซะกาตพืชและผลไม้ในตอนเก็บเกี่ยว พร้อมกับอนุญาตให้รับประทานพืชผลก่อนที่จะทำการจ่ายซะกาต โดยไม่ได้ถูกคิดเป็นส่วนของซะกาต

• التمتع بالطيبات مع عدم الإسراف ومجاوزة الحد في الأكل والإنفاق.
สามารถเพลิดเพลินกับสิ่งที่ดีมีประโยชน์โดยไม่ฟุ่มเฟือยและไม่ละเมิดขอบเขตของพระองค์ในการรับประทานและการใช้จ่าย

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (138) Surah / Kapitel: Al-An‘âm
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen