Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (102) Surah / Kapitel: Yûsuf
ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهِ إِلَيۡكَۖ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ أَجۡمَعُوٓاْ أَمۡرَهُمۡ وَهُمۡ يَمۡكُرُونَ
Эй Пайғамбар, Юсуф ва унинг акалари ҳақидаги бу қиссани сиз билмас эдингиз. Ҳийла-найранглар ишлатиб, уни қуддуққа ташламоқчи бўлганларида уларнинг ёнида бўлмагансиз. Уни сизга Биз ваҳий қиляпмиз.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• بر الوالدين وتبجيلهما وتكريمهما واجب، ومن ذلك المسارعة بالبشارة لهما فيما يدخل السرور عليهما.
Ота-онага яхшилик қилиш, уларни улуғлаш, эъзозлаш вожиб. Дилларига тезроқ хурсандликни етказиш учун уларга хушхабар юбориш ҳам шулар жумласидандир.

• التحذير من نزغ الشيطان، ومن الذي يسعى بالوقيعة بين الأحباب؛ ليفرق بينهم.
Шайтоннинг васвасасидан, дўстларни бир-биридан ажратиб юбориш учун улар орасига низо уруғини сочишидан огоҳлантириляпти.

• مهما ارتفع العبد في دينه أو دنياه فإنَّ ذلك كله مرجعه إلى تفضّل الله تعالى وإنعامه عليه.
Банда ўзининг дини ё дунёсида ҳар қанча баланд мартабага кўтарилмасин, ҳаммаси Аллоҳнинг фазли ва марҳамати билан бўлади.

• سؤال الله حسن الخاتمة والسلامة والفوز يوم القيامة والالتحاق برفقة الصالحين في الجنان.
Аллоҳдан ҳусни хотимани, гўзал тарзда якун топишни, Қиёмат кунида нажотга эришиб, жаннатларда солиҳлар билан бўлишни сўрамоқ лозим.

• من فضل الله تعالى أنه يُطْلع أنبياءه على بعض من أمور الغيب لغايات وحكم.
Аллоҳ фазлу марҳамат кўрсатиб, пайғамбарларини айрим ғайб ишларидан огоҳ этади. Бунинг остида ўзига хос мақсадлар ва ҳикматлар ётади, албатта.

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (102) Surah / Kapitel: Yûsuf
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen