Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (83) Surah / Kapitel: Al-Isrâ’
وَإِذَآ أَنۡعَمۡنَا عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ أَعۡرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ كَانَ يَـُٔوسٗا
Инсонга соғлик, бойлик каби неъматларни ато этсак, Аллоҳга шукр қилишдан, тоат этишдан бош тортади, мутакаббирлик билан узоқлашади. Унга касаллик, камбағаллик каби бирон мусибат етса, тушкунликка тушиб, Аллоҳнинг раҳматидан умидвор бўлмайди.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• في الآيات دليل على شدة افتقار العبد إلى تثبيت الله إياه، وأنه ينبغي له ألا يزال مُتَمَلِّقًا لربه أن يثبته على الإيمان.
Оятлар шуни кўрсатадики, банда ҳақ устида барқарор туриши учун Аллоҳнинг мададига, қўлловига жуда-жуда муҳтож. Шунинг учун иймонда барқарор қилишини сўраб, тинимсиз Аллоҳга илтижо қилмоғи лозим.

• عند ظهور الحق يَضْمَحِل الباطل، ولا يعلو الباطل إلا في الأزمنة والأمكنة التي يكسل فيها أهل الحق.
Ҳақ рўёбга чиққанда ботил маҳв бўлади. Ҳақ аҳли дангасалик, танбаллик қилган замонлар ва маконлардагина ботил тантана қилади.

• الشفاء الذي تضمنه القرآن عام لشفاء القلوب من الشُّبَه، والجهالة، والآراء الفاسدة، والانحراف السيئ والمقاصد السيئة.
Қуръон ўз ичига олган шифо қалбларни шубҳалар, жаҳолат, бузуқ ўйлар, тойилишлар, ёвуз мақсадлар - ҳамма-ҳаммасидан даволайдиган шифодир.

• في الآيات دليل على أن المسؤول إذا سئل عن أمر ليس في مصلحة السائل فالأولى أن يعرض عن جوابه، ويدله على ما يحتاج إليه، ويرشده إلى ما ينفعه.
Оятлар шунга далолат қиляптики, бир савол сўровчи учун фойдали бўлмаса, унга жавоб беришдан бош тортиб, сўровчини фойдали, керакли тарафга йўналтириб қўйиш мақсадга мувофиқдир.

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (83) Surah / Kapitel: Al-Isrâ’
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen