Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (62) Surah / Kapitel: Al-Kahf
فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَىٰهُ ءَاتِنَا غَدَآءَنَا لَقَدۡ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبٗا
Ўша ердан ўтганларида Мусо алайҳиссалом ходимига деди: "Нонуштамизни олиб кел, бу сафаримизда қаттиқ толиқдик".
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• استحباب كون خادم الإنسان ذكيًّا فطنًا كَيِّسًا ليتم له أمره الذي يريده.
Одамнинг хизматкори зийрак, заковатли, фаросатли бўлгани яхши. Токи, кўнгилдагидек хизмат қилсин.

• أن المعونة تنزل على العبد على حسب قيامه بالمأمور به، وأن الموافق لأمر الله يُعان ما لا يُعان غيره.
Бандага мадад бўйнидаги вазифасини қанчалик адо этишига қараб келади. Аллоҳнинг фармонига бўйсунганларга бошқаларга берилмаган мадад берилади.

• التأدب مع المعلم، وخطاب المتعلم إياه ألطف خطاب.
Муаллим олдида одоб сақламоқ, унга лутф кўрсатмоқ, мулойим гапирмоқ лозим.

• النسيان لا يقتضي المؤاخذة، ولا يدخل تحت التكليف، ولا يتعلق به حكم.
Одам унутиб қўйган иши учун жазога тортилмайди. Унутилган иш гардандаги вазифа ҳисобланмайди. Унга қараб ҳукм чиқарилмайди.

• تعلم العالم الفاضل للعلم الذي لم يَتَمَهَّر فيه ممن مهر فيه، وإن كان دونه في العلم بدرجات كثيرة.
Бир фазилатли олимнинг ўзи яхши билмаган соҳани бошқа бир яхши биладиган одамдан ўрганиши маъқул ва мақбул бир иш. Гарчи у одамнинг илм бобидаги мартабаси олимдан анча қуйи бўлса ҳам.

• إضافة العلم وغيره من الفضائل لله تعالى، والإقرار بذلك، وشكر الله عليها.
Илм ҳам, бошқа фазилатлар ҳам Аллоҳ таолоникидир. Бунга иқрор бўлмоқ ва берган неъматлари учун Аллоҳга шукр қилмоқ лозим.

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (62) Surah / Kapitel: Al-Kahf
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen