Check out the new design

Ɗemngal Arab - Firo Alkur'aana Teddunde raɓɓinaango * - Tippudi firooji ɗii


Aaya: (94) Simoore: Simoore yuunus
فَإِن كُنتَ فِي شَكّٖ مِّمَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ فَسۡـَٔلِ ٱلَّذِينَ يَقۡرَءُونَ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكَۚ لَقَدۡ جَآءَكَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ
فإن كنت - أيها الرسول - في ارتياب وحيرة من حقيقة ما أنزلنا إليك من القرآن فاسأل من آمن من اليهود الذين يقرؤون التوراة، والنصارى الذين يقرؤون الإنجيل، فسيخبرونك بأن الذي أُنزِل عليك حق؛ لما يجدون من نَعْتِه في كتابيهما، لقد جاءك الحق الذي لا مِرْية فيه من ربك، فلا تكونن من الشاكِّين.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• وجوب الثبات على الدين، وعدم اتباع سبيل المجرمين.

• لا تُقْبل توبة من حَشْرَجَت روحه، أو عاين العذاب.

• أن اليهود والنصارى كانوا يعلمون صفات النبي صلى الله عليه وسلم، لكن الكبر والعناد هو ما منعهم من الإيمان.

 
Aaya: (94) Simoore: Simoore yuunus
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Ɗemngal Arab - Firo Alkur'aana Teddunde raɓɓinaango - Tippudi firooji ɗii

Firo Alkur'aana Teddunde raɓɓinaango e ɗemngal Arab, iwde e galle Firo jaŋdeeji Alkur'aana.

Uddude