Check out the new design

Ɗemngal Arab - Firo Alkur'aana Teddunde raɓɓinaango * - Tippudi firooji ɗii


Aaya: (94) Simoore: Simoorw Taahaa
قَالَ يَبۡنَؤُمَّ لَا تَأۡخُذۡ بِلِحۡيَتِي وَلَا بِرَأۡسِيٓۖ إِنِّي خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقۡتَ بَيۡنَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَلَمۡ تَرۡقُبۡ قَوۡلِي
ولما أخذ موسى بلحية أخيه ورأسه يسحبه إليه مستنكرًا عليه صنيعه قال له هارون مستعطفًا إياه: لا تمسك بلحيتي ولا بشعر رأسي، فإن لي عذرًا في بقائي معهم، فقد خفت إن تركتهم وحدهم أن يتفرّقوا، فتقول: إني فرقت بينهم، وإني لم أحفظ وصيّتك فيهم.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• خداع الناس بتزوير الحقائق مسلك أهل الضلال.

• الغضب المحمود هو الذي يكون عند انتهاكِ محارم الله.

• في الآيات أصل في نفي أهل البدع والمعاصي وهجرانهم، وألا يُخَالَطوا.

• في الآيات وجوب التفكر في معرفة الله تعالى من خلال مفعولاته في الكون.

 
Aaya: (94) Simoore: Simoorw Taahaa
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Ɗemngal Arab - Firo Alkur'aana Teddunde raɓɓinaango - Tippudi firooji ɗii

Firo Alkur'aana Teddunde raɓɓinaango e ɗemngal Arab, iwde e galle Firo jaŋdeeji Alkur'aana.

Uddude