Check out the new design

Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Eggo e haala Bosniya wonande Firo Alkur'aana raɓɓinaango. * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Simoore: Simoore Huud   Aaya:
۞ وَمَا مِن دَآبَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِ رِزۡقُهَا وَيَعۡلَمُ مُسۡتَقَرَّهَا وَمُسۡتَوۡدَعَهَاۚ كُلّٞ فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ
Svakom živom biću na Zemlji, Allah je obezbijedio opskrbu, kao vid Svoje plemenitosti, i On zna gdje se svako živo biće nalazi i gdje će umrijeti. Sve to je zapisano u Jasnoj Knjizi, a to je Levhi Mahfuz - Ploča pomno čuvana.
Faccirooji aarabeeji:
وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَكَانَ عَرۡشُهُۥ عَلَى ٱلۡمَآءِ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۗ وَلَئِن قُلۡتَ إِنَّكُم مَّبۡعُوثُونَ مِنۢ بَعۡدِ ٱلۡمَوۡتِ لَيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ
On, Uzvišeni, je Taj Koji je stvorio veličanstvena nebesa i Zemlju i sve što je na njima u šest dana, a prije toga je Njegov Arš bio iznad vode. Sve to je stvorio kako bi vas, o ljudi, iskušao ko će bolje postupati, čineći djela kojima je On zadovoljan, i ko će lošije postupati, čineći djela koja izazivaju Njegovu srdžbu. Zatim će Allah svakom dati ono što je zaslužio. Ako im kažeš, Poslaniče: "O ljudi, bićete proživljeni nakon smrti radi obračuna!", oni koji ne vjeruju u Allaha i Sudnji dan će ti reći: "Ovaj Kur'an kojeg on uči je jasni sihr, i njegova ništavnost je jasna."
Faccirooji aarabeeji:
وَلَئِنۡ أَخَّرۡنَا عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابَ إِلَىٰٓ أُمَّةٖ مَّعۡدُودَةٖ لَّيَقُولُنَّ مَا يَحۡبِسُهُۥٓۗ أَلَا يَوۡمَ يَأۡتِيهِمۡ لَيۡسَ مَصۡرُوفًا عَنۡهُمۡ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Ako Mi višebošcima odlažemo zasluženu kaznu na ovom svijetu do određenog roka, oni kažu, ismijavajući se i požurujući kaznu: "Šta to sprečava kaznu da nas zadesi?" Doista kazna koju zaslužuju ima svoj rok kod Allaha, a kada im dođe - neće ih ništa zaštititi, i kazna koju su požurivali ismijavajući se - sa svake strane će ih okružiti.
Faccirooji aarabeeji:
وَلَئِنۡ أَذَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِنَّا رَحۡمَةٗ ثُمَّ نَزَعۡنَٰهَا مِنۡهُ إِنَّهُۥ لَيَـُٔوسٞ كَفُورٞ
Ako čovjeku damo neku blagodat, poput zdravlja i bogatstva, a zatim mu je oduzmemo - on puno gubi nadu u Allahovu milost i veoma je nezahvalan na Njegovim blagodatima koje zaboravi kada mu ih Allah oduzme, kao da ih nikada nije imao.
Faccirooji aarabeeji:
وَلَئِنۡ أَذَقۡنَٰهُ نَعۡمَآءَ بَعۡدَ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ ٱلسَّيِّـَٔاتُ عَنِّيٓۚ إِنَّهُۥ لَفَرِحٞ فَخُورٌ
A ukoliko mu damo blagodat imetka i zdravlja nakon što ih nije imao kaže: "Otišlo je zlo od mene i nema više štete", a ne zahvali Allahu na tome. Doista je čovjek previše radostan i ohol, uzdiže se nad ljudima i hvališe blagodatima koje mu je Allah dao.
Faccirooji aarabeeji:
إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٞ
Osim onih koji strpljivo podnose teškoće, ustrajno čine dobra djela i ustrajno se klone grijeha; njihova situacija će biti drukčija, oni neće upasti u očaj, niti će poricati Allahove blagodati, niti će se oholiti nad ljudima. Oni su opisani sa ovim svojstvima. Takvima će biti oprošteni grijesi i njihov Gospodar će im dati veliku nagradu na Ahiretu.
Faccirooji aarabeeji:
فَلَعَلَّكَ تَارِكُۢ بَعۡضَ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ وَضَآئِقُۢ بِهِۦ صَدۡرُكَ أَن يَقُولُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ كَنزٌ أَوۡ جَآءَ مَعَهُۥ مَلَكٌۚ إِنَّمَآ أَنتَ نَذِيرٞۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٌ
O Poslaniče, kada se suočiš sa njihovim nevjerstvom, inatom i traženjem dokaza kakve oni hoće, možda bi ti ostavio dio onoga što ti je naređeno da dostaviš, a što je njima teško da primijene, i možda su tvoja prsa stisnuta za dostavljanje toga da ne bi rekli: "Što mu nije spuštena riznica koga će ga učiniti bogatim? Što nije sa njim došao melek koji će potvrđivati ono što on govori?" Ali ti nemoj zbog toga ostaviti ništa od onoga što ti se objavljuje, jer si ti samo opominjač, dostavljaš ono što ti je Allah naredio da dostaviš i nisi dužan da dolaziš sa onim što oni predlažu od dokaza, a Allah sve čuva.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• سعة علم الله تعالى وتكفله بأرزاق مخلوقاته من إنسان وحيوان وغيرهما.
Ovi ajeti ukazuju na Allahovo apsolutno znanje i na to da je On preuzeo na Sebe obavezu opskrbljivanja stvorenja: ljudi, životinja i dr.

• بيان علة الخلق؛ وهي اختبار العباد بامتثال أوامر الله واجتناب نواهيه.
Ovi ajeti ukazuju na razlog stvaranja, a to je testiranje Allahovih robova u primjenjivanju onoga što im je Allah naredio i klonjenju onoga što im je zabranio.

• لا ينبغي الاغترار بإمهال الله تعالى لأهل معصيته، فإنه قد يأخذهم فجأة وهم لا يشعرون.
Ne treba biti obmanut time što Allah odlaže kaznu grešnicima, jer ih može iznenada kazniti, a da oni i ne predosjete.

• بيان حال الإنسان في حالتي السعة والشدة، ومدح موقف المؤمن المتمثل في الصبر والشكر.
Ovi ajeti ukazuju na stanje čovjeka u rahatluku i teškoći, hvaleći reakciju vjernika koja se ogleda u strpljenju i zahvalnosti.

 
Firo maanaaji Simoore: Simoore Huud
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Eggo e haala Bosniya wonande Firo Alkur'aana raɓɓinaango. - Tippudi firooji ɗii

iwde e galle Firo jaŋdeeji Alkur'aana.

Uddude