Check out the new design

Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Eggo e haala Fulfulde wonande deftere Firo Alkur'aana raɓɓinaango. * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Simoore: Simoore kuɗol (al-qalam)   Aaya:
خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ وَقَدۡ كَانُواْ يُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَٰلِمُونَ
Hara gite maɓɓe no heli, nimse e koyeera kadi no suddi ɓe. Ko tawde ɓe ɗaɓɓirteno sujjangol Allah ka aduna, fewndo ka ɓe waawunoo ɓuri hanndeere nden.
Faccirooji aarabeeji:
فَذَرۡنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِۖ سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ
An Nulaaɗo, accidam e kala fennuɗo ndee Alqur'aanaare jippinaande e Maaɗa; aray nde Men soggira ɓe e lette ɗen sagara-sagara ka ɓe anndataa wonnde ko fewjoori e hoore maɓɓe non.
Faccirooji aarabeeji:
وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ
Mi nennan ɓe tun e bakkatuuji maɓɓe ɗin seeɗa. Ko pellet, pewje Am ɗen e hoore heeferɓe e fennooɓe ɓen ko tiiɗuɗe. Ɓe fuutotaako Lam, ɓe daɗoytaa kadi lette Am ɗen.
Faccirooji aarabeeji:
أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ
Kaa hara an Nulaaɗo on a ɗaɓɓir ɓe njoɓdi e ko noddataa ɓe e mun kon, hara ko yoɓugol ɗum woni ko sattani ɓe haa tawata ɓe ɗuurnoto ma? Tigi on, wanaa ɗum. A ɗaɓɓiraani ɓee njoɓdi fes. Ko haɗi ɓe non jokkugol ma?
Faccirooji aarabeeji:
أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ
Kaa ɓe anndu fii wirniiɗi ɗin, hara ko ɗin woni ko ɓe winndirta ko waalantooɓe e hujjaaji ɗi ɓe wennjire?
Faccirooji aarabeeji:
فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلۡحُوتِ إِذۡ نَادَىٰ وَهُوَ مَكۡظُومٞ
An Nulaaɗo, muññor ko Joomi maa ñaawiri kon suynirgol ɓe nennaneede, hara a wa'aali wa Annabi Yuunusa wonndiiɗo linngii ngii, taƴinooɗo e yimɓe mun tuma o noddunoo Joomi makko ka niwre maayo e niwre linngii.
Faccirooji aarabeeji:
لَّوۡلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعۡمَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُومٞ
Si wanaa fii yurmeende Joomi makko nden hewtitike mo, ko pellet, linngii ngii bugotono mbo e wulaa hara ko o felniiɗo.
Faccirooji aarabeeji:
فَٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
Joomi makko suɓii mo, O waɗi mo jeyaaɗo e moƴƴuɓe ɓen.
Faccirooji aarabeeji:
وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَيُزۡلِقُونَكَ بِأَبۡصَٰرِهِمۡ لَمَّا سَمِعُواْ ٱلذِّكۡرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجۡنُونٞ
Hay yedduɓe Allah ɓen yeddi Nulaaɗo Makko on, ɓe eɓɓiino yuwirgol ma gite maɓɓe ɗen, hakkee ko ɓe puttinatno maa gite, tuma ɓe nanata ndee Alqur'aanaare jippinaande e maaɗa, hara hiɓe wi'ira mbeleeɗe e ɗuurnagl goonga : Oo Nulaaɗo arduɗo e ndee Deftere, ko haangaaɗo.
Faccirooji aarabeeji:
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Ndee Alqur'aanaare jippinaande e maaɗa wonaali, si wanaa waaju e janntoore yimɓe e jinna.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• الصبر خلق محمود لازم للدعاة وغيرهم.
Muñal ko jikku yettiniiɗo, ngu noddanoowo diina ekn haani jikkinorde.

• التوبة تَجُبُّ ما قبلها وهي من أسباب اصطفاء الله للعبد وجعله من عباده الصالحين.
Tuubugol hino heefa ko yawti, kadi ko jeyaaɗum e ko Allah suɓorta jeyaaɗo on, O waɗa mo e moƴƴuɓe ɓen.

• تنوّع ما يرسله الله على الكفار والعصاة من عذاب دلالة على كمال قدرته وكمال عدله.
Ɗuuɗugol noone e lette ɗe Allah wuurtata ɗen e heeferɓe ɓen e yedduɓe ɓen, hino tinndina timmugol kattal e nunɗal Makko.

 
Firo maanaaji Simoore: Simoore kuɗol (al-qalam)
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Eggo e haala Fulfulde wonande deftere Firo Alkur'aana raɓɓinaango. - Tippudi firooji ɗii

iwde e galle Firo jaŋdeeji Alkur'aana.

Uddude