Check out the new design

Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Eggo e ɗemngal Español wonande deftere Firo Alkur'aana raɓɓinaango. * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (96) Simoore: Simoore roɓo
قُلۡ كَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا
96. Mensajero, diles: “Al-lah es suficiente como testigo entre ustedes y yo, en cuanto a que yo soy un Mensajero enviado que ha transmitido lo que me ordenaron. Sin duda, Él conoce las condiciones de Sus siervos, nada se oculta de Él, y ve todos los secretos de sus almas”.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• بيَّن الله للناس في القرآن من كل ما يُعْتَبر به من المواعظ والعبر والأوامر والنواهي والقصص؛ رجاء أن يؤمنوا.
1. Al-lah ha explicado claramente en el Corán todo lo que puede servir como un ejemplo, como consejos, recordatorios, mandamientos, prohibiciones e historias, para que crean.

• القرآن كلام الله وآية النبي الخالدة، ولن يقدر أحد على المجيء بمثله.
2. El Corán es la Palabra de Al-lah y el milagro eterno del Profeta, y nadie puede producir algo similar.

• من رحمة الله بعباده أن أرسل إليهم بشرًا منهم، فإنهم لا يطيقون التلقي من الملائكة.
3. Parte de la misericordia de Al-lah sobre Sus siervos es que envió a los seres humanos un profeta humano, porque no podrían recibir el mensaje de un ángel.

• من شهادة الله لرسوله ما أيده به من الآيات، ونَصْرُه على من عاداه وناوأه.
4. Parte del testimonio de Al-lah para Su Mensajero son los milagros con los que lo ayudó, las aleyas que le reveló y Su asistencia contra sus enemigos y oponentes.

 
Firo maanaaji Aaya: (96) Simoore: Simoore roɓo
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Eggo e ɗemngal Español wonande deftere Firo Alkur'aana raɓɓinaango. - Tippudi firooji ɗii

iwde e galle Firo jaŋdeeji Alkur'aana.

Uddude