Check out the new design

Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Eggo e ɗemngal Español wonande deftere Firo Alkur'aana raɓɓinaango. * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (36) Simoore: Simoorw Taahaa
قَالَ قَدۡ أُوتِيتَ سُؤۡلَكَ يَٰمُوسَىٰ
36. Al-lah dijo: “Te concedo lo que pides, Moisés.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• وجوب حسن الاستماع في الأمور المهمة، وأهمها الوحي المنزل من عند الله.
1. La necesidad de escuchar con atención los asuntos importantes, siendo el más importante la revelación enviada por Al-lah.

• اشتمل أول الوحي إلى موسى على أصلين في العقيدة وهما: الإقرار بتوحيد الله، والإيمان بالساعة (القيامة)، وعلى أهم فريضة بعد الإيمان وهي الصلاة.
2. La primera revelación enviada a Moisés contenía dos principios fundamentales de la fe: el monoteísmo y la Hora (la resurrección), así como la obligación religiosa más importante después de la fe, que es la oración.

• التعاون بين الدعاة ضروري لإنجاح المقصود؛ فقد جعل الله لموسى أخاه هارون نبيَّا ليعاونه في أداء الرسالة.
3. La cooperación entre los que divulgan el mensaje es necesaria para lograr el objetivo. Al‑lah le concedió a Moisés que su hermano Aarón fuera designado profeta para ayudarlo a llevar a cabo la misión.

• أهمية امتلاك الداعية لمهارة الإفهام للمدعوِّين.
4. La importancia de que un predicador tenga la habilidad de comunicar claramente el mensaje.

 
Firo maanaaji Aaya: (36) Simoore: Simoorw Taahaa
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Eggo e ɗemngal Español wonande deftere Firo Alkur'aana raɓɓinaango. - Tippudi firooji ɗii

iwde e galle Firo jaŋdeeji Alkur'aana.

Uddude