Check out the new design

Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Eggo e ɗemngal Felipiin (Tagalog) wonande firo Alkur'aana raɓɓinaango. * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (138) Simoore: Simoore rewɓe
بَشِّرِ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ بِأَنَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمًا
Magbalita ka ng nakagagalak, O Sugo, sa mga mapagpaimbabaw na naglalantad ng pananampalataya at naglilingid ng kawalang-pananampalataya, na ukol sa kanila sa ganang kay Allāh sa Araw ng Pagbangon ay isang pagdurusang nakasasakit,
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• وجوب العدل في القضاء بين الناس وعند أداء الشهادة، حتى لو كان الحق على النفس أو على أحد من القرابة.
Ang pagkatungkulin ng katarungan sa paghusga sa pagitan ng mga tao at sa sandali ng pagsasaksi kahit pa ang katotohanan ay laban sa sarili o laban sa isa sa kaanak.

• على المؤمن أن يجتهد في فعل ما يزيد إيمانه من أعمال القلوب والجوارح، ويثبته في قلبه.
Kailangan sa mananampalataya na magsikap sa paggawa ng nakadaragdag sa pananampalataya niya na mga gawain ng mga puso at mga bahagi ng katawan at nagpapatatag nito sa puso niya.

• عظم خطر المنافقين على الإسلام وأهله؛ ولهذا فقد توعدهم الله بأشد العقوبة في الآخرة.
Ang bigat ng panganib ng mga mapagpaimbabaw sa Islām at mga alagad ng Islām. Dahil dito, nagbanta sa kanila si Allāh ng pinakamatindi sa kaparusahan sa Kabilang-buhay.

• إذا لم يستطع المؤمن الإنكار على من يتطاول على آيات الله وشرعه، فلا يجوز له الجلوس معه على هذه الحال.
Kapag hindi nakakaya ang mananampalataya ng pagmasama sa sinumang nagwawalang-pakundangan sa mga tanda ni Allāh at batas Niya, hindi pinapayagan sa kanya ang pag-upo kasama niyon sa kalagayang ito.

 
Firo maanaaji Aaya: (138) Simoore: Simoore rewɓe
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Eggo e ɗemngal Felipiin (Tagalog) wonande firo Alkur'aana raɓɓinaango. - Tippudi firooji ɗii

iwde e galle Firo jaŋdeeji Alkur'aana.

Uddude