Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo sapaniiwo al-quraan raɓɓiɗinaangi * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (15) Simoore: Simoore pellon
فَٱعۡبُدُواْ مَا شِئۡتُم مِّن دُونِهِۦۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ
多神教徒たちよ、アッラーをよそに、あなた方が望む偶像を崇拝するがいい(これは脅しの意味の命令)。」使徒よ、言え。「真の損失者とは、天国に一緒に入れないか、または地獄に一緒に入ることにより、自分自身と家族を損失させた者。かれらはお互い永遠に会えない。これが疑念のない、明らかな損失である。」
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• إخلاص العبادة لله شرط في قبولها.
●アッラーへの崇拝における至誠は、それが受け入れられることの条件の一つである。

• المعاصي من أسباب عذاب الله وغضبه.
背反はアッラーからの罰とお怒りを招くこと

• هداية التوفيق إلى الإيمان بيد الله، وليست بيد الرسول صلى الله عليه وسلم.
●最終的に信仰へと導くことを決定するのはアッラーで、使徒にその力はない。

 
Firo maanaaji Aaya: (15) Simoore: Simoore pellon
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo sapaniiwo al-quraan raɓɓiɗinaangi - Tippudi firooji ɗii

Firo saponiiwo raɓɓiɗngo facciroowo al-quraan, ummiriingo to hentoede facciro ngam jaŋdeeli al-quraan

Uddude