Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (22) Sura: Suratu Al'Jathiyah
وَخَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَلِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
Allah göyləri və yeri əbəs yerə yatamamış, əksinə, onları böyük bir hikmətlə yaratmışdır. Həm də, hər kəsin qazandığı nə isə onun müqabilində qarşılıq görməsi üçün yaratmışdır. Allah onların savabını azaltmaqla, yaxud günahlarını artırmaqla onlara zülm etməz.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• العفو والتجاوز عن الظالم إذا لم يُظهر الفساد في الأرض، ويَعْتَدِ على حدود الله؛ خلق فاضل أمر الله به المؤمنين إن غلب على ظنهم العاقبة الحسنة.
Zalım bir kimsə yer üzündə fitnə-fəsad törətmədiyi və Allahın qoyduğu hüdudları aşmadığı müddətcə onu əfv etmək və onun təqsirindən keçmək, (möminə yaraşan) üstün cəhətidir. Allah möminlərə, zalım bir kimsənin islah olunacağını zənn etdikləri təqdirdə onu əfv edib təqsirindən keçmələrini əmr etmişdir.

• وجوب اتباع الشرع والبعد عن اتباع أهواء البشر.
Şəriətə tabe olmağın və bəşər övladının istəklərinə uymamağın vacib olması.

• كما لا يستوي المؤمنون والكافرون في الصفات، فلا يستوون في الجزاء.
Möminlər və kafirlər malik olduqları əxlaqi xislətlərdə eyni olmadıqları kimi, əməllərinin əvəzini almaq xüsusunda da eyni deyillər.

• خلق الله السماوات والأرض وفق حكمة بالغة يجهلها الماديون الملحدون.
Allah göyləri elə böyük hikmətlə yaratmışdır ki, materialistlər və ateistlər bundan qafildirlər.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (22) Sura: Suratu Al'Jathiyah
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa