Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da Azarbiyanci * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Al'dariq   Aya:

ət-Tariq

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
And olsun səmaya və Tariqə!
Tafsiran larabci:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
(Ey Peyğəmbər!) Sən nə bilirsən ki, Tariq nədir?
Tafsiran larabci:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
(O, qaranlıqları) dəlib keçən parlaq ulduzdur.
Tafsiran larabci:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
Elə bir kimsə yoxdur ki, onun üzərində gözətçi (mələk) olmasın!
Tafsiran larabci:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Qoy insan nədən yaradıldığına bir baxsın!
Tafsiran larabci:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
O, atılan sudan (nütfədən) yaradılmışdır.
Tafsiran larabci:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
O (su) bel və sinə sümükləri arasından çıxır.
Tafsiran larabci:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
Şübhəsiz ki, Allahın onu (öldükən sonra) yenidən diriltməyə qadirdir.
Tafsiran larabci:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
O gün (qəlblərdə olan) sirlər aşkar olunacaqdır.
Tafsiran larabci:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
(O gün) onun (insanın) nə bir qüvvəsi, nə də bir köməkçisi olar.
Tafsiran larabci:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
And olsun yağış sahibi olan göyə!
Tafsiran larabci:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
And olsun (növbənöv bitkilərlə) yarılan yerə!
Tafsiran larabci:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
Həqiqətən, bu (Quran, haqqı batildən) ayıran bir sözdür.
Tafsiran larabci:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
O, əyləncə (boş söz) deyil.
Tafsiran larabci:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
Onlar (kafirlər) hiylə qururlar.
Tafsiran larabci:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
Mən də hiylə qururam.
Tafsiran larabci:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
(Ey Peyğəmbər!) Kafirlərə möhlət ver! Onlara bir az da möhlət ver.
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Al'dariq
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da Azarbiyanci - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأذرية، ترجمها علي خان موساييف. تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

Rufewa