Check out the new design

Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Pilipiniyanci (Bisaya) - Cibiyar fassara ta Ruwwad * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Fassarar Ma'anoni Sura: Alhijr   Aya:
قَالَ هَٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِيٓ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ
(Si Lot) miingon: "Ania ang akong mga anak nga babaye (mga babaye sa akong katawhan aron pangasaw-on), kon kamo mobuhat gayud (sa ingon)."
Tafsiran larabci:
لَعَمۡرُكَ إِنَّهُمۡ لَفِي سَكۡرَتِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
Ako (Dios) nanumpa pinaagi sa imong kinabuhi (O Propeta Muhammad), sa pagkamatood sila mga buta nga naglatagaw sa ilang kahubog.
Tafsiran larabci:
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُشۡرِقِينَ
Busa ang (Gamhanan nga) Pagbuto misakmit kanila sa pagsubang sa adlaw.
Tafsiran larabci:
فَجَعَلۡنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن سِجِّيلٍ
Ug kami mibalit'ad niini (ang siyudad) ug mipaulan kanila sa gipainit nga kolonon
nga bagah.
Tafsiran larabci:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُتَوَسِّمِينَ
Sa pagkatinuod adunay mga Timailhan niini alang niadtong mga maalamon.
Tafsiran larabci:
وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٖ مُّقِيمٍ
Ug sa pagkatinuod ang ilang mga kagun-oban (ang siyudad sa Sodoma) anaa gihapon sa usa ka nailhan nga agianan.
Tafsiran larabci:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
Sa pagkatinuod adunay Timailhan niini alang sa mga magtotoo.
Tafsiran larabci:
وَإِن كَانَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ لَظَٰلِمِينَ
Ug ang mga lumolupyo sa kakahoyan (ang katawhan sa Madian) usab sa pagkatinuod tigbuhat ug kadautan.
Tafsiran larabci:
فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٖ مُّبِينٖ
Busa Kami nagpahamtang ug silot kanila, ug ang kagun-oban sa duha ka mga balangay (ang mga siyudad sa Sodoma ug Midian) anaa gihapon sa usa ka ilado nga dalan, patag nga makita sa tanan (ug makuhaan ug pagtulon-an).
Tafsiran larabci:
وَلَقَدۡ كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡحِجۡرِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Ug ang mga lumulupyo sa Hijr (ang batoon nga agianan, nga mao ang tribo sa Thamud) sa pagkatinuod naglimod sa mga Mensahero (sa Allah);
Tafsiran larabci:
وَءَاتَيۡنَٰهُمۡ ءَايَٰتِنَا فَكَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
Ug Kami naghatag kanila sa Among mga Timailhan (lakip ang mga Milagro, ug mipadala sa Among mga Sugo), apan sila mitalikod gikan kanila;
Tafsiran larabci:
وَكَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ
Ug sila nagkulit ug mga balay sa kabukiran, nga mibati ug pagkaluwas.
Tafsiran larabci:
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُصۡبِحِينَ
Apan ang (hilabihihan kadako) nga pagbuto misakmit kanila sa kabuntagon;
Tafsiran larabci:
فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Ug ang unsay ilang natigom 'sa bahandi' wala gayod makahatag ug kaayohan kanila.
Tafsiran larabci:
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞۖ فَٱصۡفَحِ ٱلصَّفۡحَ ٱلۡجَمِيلَ
Kami wala magbuhat sa mga langit ug sa yuta ug sa tanan nga anaa sa taliwala niini gawas nga alang sa usa ka kamatuoran; ug ang Takna (ang Adlaw sa Pagkabanhaw ug Paghukom) sa pagkatinuod moabot. Busa pagpasaylo (O Propeta Muhammad) uban sa maayo ug mapuangoron nga pagpasaylo.
Tafsiran larabci:
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلۡخَلَّٰقُ ٱلۡعَلِيمُ
Sa pagkatinuod ang 'Allah' imong Ginoo mao ang Magbuluhat sa tanang butang, ang Labing Nakahibalo sa Tanan.
Tafsiran larabci:
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ سَبۡعٗا مِّنَ ٱلۡمَثَانِي وَٱلۡقُرۡءَانَ ٱلۡعَظِيمَ
Sa pagkatinuod Kami naghatag kanimo sa pito ka kanunayng gisubli (nga Mga Bersikulo, nga mao ang pang-abli nga Kapitulo [Suratol Fatihah]), ug ang Dako nga Qur'an.
Tafsiran larabci:
لَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِلۡمُؤۡمِنِينَ
[busa] ayaw itan-aw ang imong mga mata [nangandoy] sa kung unsa ang among gihatag sa pipila kanila (mga manlilimod) aron malingaw, ug ayaw kaguol tungod kanila. Ug ipaubos ang imong pako (sa gugma ug pagkamaayo) ngadto sa mga magtutuo.
Tafsiran larabci:
وَقُلۡ إِنِّيٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلۡمُبِينُ
Ug isulti: Sa pagkatinuod ako usa ka tin-aw nga tigpasidaan (sa Kastigo alang sa bisan kinsa nga nagbutang ug kauban sa Allah sa pagsimba ug nagbuhat ug kadaotan).
Tafsiran larabci:
كَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَى ٱلۡمُقۡتَسِمِينَ
(Usa ka pasidaan) sama sa unsay Among gipakanaog ngadto kanila kinsa nagbahin (ang mga Kasulatan),
5. Nga mao ang mga Hudeyo ug ang mga Kristohanon nga mibulag gikan sa mga pagtulon-an sa ilang mga Propeta. Sa ubang bahin sa ilang mga balasahon sila mituo ug sa uban niini sila wala motuo, ug ilang giusab ang uban, ug nabahin ngadto sa daghan nagkalainlain nga mga sekta.
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Sura: Alhijr
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Pilipiniyanci (Bisaya) - Cibiyar fassara ta Ruwwad - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Wani gungu na cibiyar fassara ta Ruwad ne suka fassarasu tare da haɗin gwiwar Ƙungiyar Da'awa ta Rabwah da Kungiyar hidimtawa abinda Musulunci ya kunsa da yaruka

Rufewa