(160) And We cleaved them up into twelve tribal nations[1795]. We inspired Mūsā, when his people appealed to him for water, to: “Strike the rock with your staff!” Twelve springs spurted out from it; every people knew their own fountain. We ˹further˺ made the clouds shade them, sent down to them the manna and quails; “Eat from the good things that We provided for you”[1796]—they did not commit injustice against Us, but they did themselves the injustice[1797].
[1795] This fact is stated by way of detailing God’s many favours on them. Dividing them into tribal nations implicated that they were to thrive and their numbers to multiply (cf. al-Biqāʿī, Naẓm al-Durar, Ibn ʿĀshūr). It was also by way of smoothly running their affairs and building them up into an organized community, the first manifestation of which was that each tribe was allocated a spring, it own resource (cf. Ibn ʿĀshur). However, qaṭṭaʿa (lit. to cut into several pieces) could be taken as a seed sown for severance of ties (the Diaspora) as is indicated in Aya 168 below. [1796] This is a telling of the many favours that God showered them with during their exodus: they were provided with water, food and shade in the arid, scathingly sunny desert in which they wandered (cf. al-Ṭabarī, al-Baghawī, al-Saʿdī). [1797] They simply treated God’s immeasurable favours with rebellion and ingratitude; thus they did themselves an injustice and deserved His punishment (cf. al-Ṭabarī, al-Rāzī, al-Saʿdī).
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
Sakamakon Bincike:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".