Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الإنجليزية - يعقوب * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (3) Sura: Suratu Alhijr
ذَرۡهُمۡ يَأۡكُلُواْ وَيَتَمَتَّعُواْ وَيُلۡهِهِمُ ٱلۡأَمَلُۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
3. Leave them alone to eat and enjoy themselves and be diverted by (vain) hope⁴; for they will soon know (the Truth)⁵.
4. Vain hope of a long life, accomplishment of one’s aspirations, a peaceful life, a fortunate turn of events, etc., that makes one distracted from the real purpose of life and heedless to the Truth of Islam. One of the greatest reasons for which Allah has created mankind – which is one of the greatest tests – is the command to affirm His Oneness and to worship Him alone with no partner.
5. That there is no deity except Allah and that Muḥammad is the messenger of God.
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Aya: (3) Sura: Suratu Alhijr
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الإنجليزية - يعقوب - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الانجليزية ترجمها عبد الله حسن يعقوب.

Rufewa