Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الإنجليزية - يعقوب * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (24) Sura: Suratu Fadir
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗاۚ وَإِن مِّنۡ أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيهَا نَذِيرٞ
24. We have sent you (Muhammad) with the Truth being a bearer of good news and a warner⁹. No nation but a warner had passed among them.
9. Sending Prophet Muhammad as God's last and final messenger is great blessing. Allah sent the Prophet Muhammad into the world to convey His message, and we praise Prophet Muhammad for it. We are grateful to our prophet who, at the end of His call to Islamic Monotheism, was able to look to heaven and say, “I have brought you glory on earth by finishing well the mission you gave me to do. The Prophet Muhammad’s mission was to fulfill God's plan on the earth, to seek and save the pagans, the lost Jews and Christians and guide them to the straight Path of Islam.
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Aya: (24) Sura: Suratu Fadir
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الإنجليزية - يعقوب - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الانجليزية ترجمها عبد الله حسن يعقوب.

Rufewa