Check out the new design

Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da harshen Faransanci ta taƙaitaccen Tafsirin AlƘur'ani mai girma * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (28) Sura: Al'furqan
يَٰوَيۡلَتَىٰ لَيۡتَنِي لَمۡ أَتَّخِذۡ فُلَانًا خَلِيلٗا
Tellement son dépit sera grand, il invoquera le malheur contre lui-même en disant: Malheur à moi, si seulement je n’avais pas pris tel mécréant pour ami rapproché.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• الكفر مانع من قبول الأعمال الصالحة.
La mécréance empêche que les bonnes œuvres soient validées.

• خطر قرناء السوء.
Les mauvais compagnons sont des gens très dangereux.

• ضرر هجر القرآن.
Il est très préjudiciable de délaisser le Coran.

• من حِكَمِ تنزيل القرآن مُفَرّقًا طمأنة النبي صلى الله عليه وسلم وتيسير فهمه وحفظه والعمل به.
Le Coran a été révélé en plusieurs fois afin qu’il soit aisé de le comprendre, de le mémoriser et de le mettre en pratique entre autres raisons.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (28) Sura: Al'furqan
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da harshen Faransanci ta taƙaitaccen Tafsirin AlƘur'ani mai girma - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Wacce aka buga a Cibiyar Tafsiri da karatuttukan AlƘur'ani.

Rufewa