Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da yaren Faransanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (55) Sura: Suratu Al'naml
أَئِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهۡوَةٗ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ تَجۡهَلُونَ
Préférez-vous avoir des rapports charnels avec des hommes plutôt qu’avec des femmes, n’ayant pas pour finalité de cet acte de parvenir au contentement charnel ou d’avoir une progéniture mais par simple pulsion bestiale ?
Vous êtes certainement des gens qui ignorent qu’il leur est obligatoire d’avoir la foi, d’être purs et de ne pas désobéir à Allah.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• الاستغفار من المعاصي سبب لرحمة الله.
Demander pardon à Allah pour ses péchés est une cause d’obtention de Sa miséricorde.

• التشاؤم بالأشخاص والأشياء ليس من صفات المؤمنين.
Attribuer le malheur à des personnes ou à des choses n’est pas une caractéristique des croyants.

• عاقبة التمالؤ على الشر والمكر بأهل الحق سيئة.
Lorsque l’on conspire contre les adeptes de la vérité et que l’on s’en prend à eux, on doit s’attendre à connaître un dénouement défavorable.

• إعلان المنكر أقبح من الاستتار به.
Revendiquer une pratique blâmable et s’en enorgueillir est pire que de la dissimuler.

• الإنكار على أهل الفسوق والفجور واجب.
Condamner les comportements des gens pervers et dépravés est obligatoire.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (55) Sura: Suratu Al'naml
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da yaren Faransanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Fassara da yaren Faransanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma, wanda Cibiyar Tafsiri da karatuttukan Al-qurani

Rufewa