Check out the new design

Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da harshen Faransanci ta taƙaitaccen Tafsirin AlƘur'ani mai girma * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (49) Sura: Al'roum
وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيۡهِم مِّن قَبۡلِهِۦ لَمُبۡلِسِينَ
Avant qu’Allah ne fasse descendre sur eux la pluie, ils en désespéraient.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• إرسال الرياح، وإنزال المطر، وجريان السفن في البحر: نِعَم تستدعي أن نشكر الله عليها.
Envoyer les vents, faire descendre la pluie et faire déplacer les navires sur la mer sont des bienfaits qui requièrent d’être reconnaissants envers Allah.

• إهلاك المجرمين ونصر المؤمنين سُنَّة إلهية.
Anéantir les criminels et secourir les croyants est une loi établie par Allah.

• إنبات الأرض بعد جفافها دليل على البعث.
Le fait que la terre se couvre à nouveau de verdure après qu’elle ait été sèche est la preuve de la Ressuscitation.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (49) Sura: Al'roum
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da harshen Faransanci ta taƙaitaccen Tafsirin AlƘur'ani mai girma - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Wacce aka buga a Cibiyar Tafsiri da karatuttukan AlƘur'ani.

Rufewa