Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da yaren Faransanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (96) Sura: Suratu Al'nisaa
دَرَجَٰتٖ مِّنۡهُ وَمَغۡفِرَةٗ وَرَحۡمَةٗۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا
Les combattants auront un rang plus élevé, de plus, ils obtiendront d’Allah le pardon de leurs péchés et une miséricorde. Allah est Pardonneur et Miséricordieux avec Ses serviteurs.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• فضل الجهاد في سبيل الله وعظم أجر المجاهدين، وأن الله وعدهم منازل عالية في الجنة لا يبلغها غيرهم.
Il est extrêmement méritoire de lutter pour la cause d’Allah: la rétribution réservée aux combattants pour la cause d’Allah est immense et Allah leur a promis des rangs élevés au Paradis que personne d’autre qu’eux n’atteindra.

• أصحاب الأعذار يسقط عنهم فرض الجهاد مع ما لهم من أجر إن حسنت نيتهم.
Les personnes ayant des excuses valables sont exemptées du combat mais elles obtiennent la rétribution due pour cette adoration si leur intention est sincère.

• فضل الهجرة إلى بلاد الإسلام، ووجوبها على القادر إن كان يخشى على دينه في بلده.
Il est méritoire de migrer vers les pays d’Islam et c’est même une obligation pour celui qui est capable de quitter un pays où il craint pour sa foi.

• مشروعية قصر الصلاة في حال السفر.
Il est permis de raccourcir la prière quand on est en voyage.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (96) Sura: Suratu Al'nisaa
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da yaren Faransanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Fassara da yaren Faransanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma, wanda Cibiyar Tafsiri da karatuttukan Al-qurani

Rufewa