Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da yaren Faransanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (3) Sura: Suratu Muhammad
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡبَٰطِلَ وَأَنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡحَقَّ مِن رَّبِّهِمۡۚ كَذَٰلِكَ يَضۡرِبُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ أَمۡثَٰلَهُمۡ
Cette rétribution réservée aux deux camps est ainsi, car ceux qui mécroient en Allah suivent le faux, tandis que ceux qui croient en Allah et Son Messager suivent la vérité provenant de leur Seigneur. Leur rétribution diffère donc en raison des voies qu’ils empruntent. Tout comme Allah énonce Son jugement au sujet des deux partis, les croyants et les mécréants, Il énonce aux gens des exemples afin qu’ils raisonnent par analogie.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• النكاية في العدوّ بالقتل وسيلة مُثْلى لإخضاعه.
Ecraser les ennemis en les tuant massivement est le moyen le plus efficace de les soumettre.

• المن والفداء والقتل والاسترقاق خيارات في الإسلام للتعامل مع الأسير الكافر، يؤخذ منها ما يحقق المصلحة.
Libérer les prisonniers mécréants sans contrepartie ou contre une rançon, les tuer ou les réduire en esclavage sont des options offertes par l’Islam et on porte son choix sur celle qui est la plus bénéfique selon les circonstances.

• عظم فضل الشهادة في سبيل الله.
Le martyr pour la cause d’Allah est d’un grand mérite.

• نصر الله للمؤمنين مشروط بنصرهم لدينه.
Le secours dont Allah fait bénéficier les croyants a pour condition qu’ils portent secours à Sa religion.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (3) Sura: Suratu Muhammad
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da yaren Faransanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Fassara da yaren Faransanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma, wanda Cibiyar Tafsiri da karatuttukan Al-qurani

Rufewa