Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da yaren Faransanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (29) Sura: Suratu Al'fath
مُّحَمَّدٞ رَّسُولُ ٱللَّهِۚ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ أَشِدَّآءُ عَلَى ٱلۡكُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيۡنَهُمۡۖ تَرَىٰهُمۡ رُكَّعٗا سُجَّدٗا يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٗاۖ سِيمَاهُمۡ فِي وُجُوهِهِم مِّنۡ أَثَرِ ٱلسُّجُودِۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِۚ وَمَثَلُهُمۡ فِي ٱلۡإِنجِيلِ كَزَرۡعٍ أَخۡرَجَ شَطۡـَٔهُۥ فَـَٔازَرَهُۥ فَٱسۡتَغۡلَظَ فَٱسۡتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِۦ يُعۡجِبُ ٱلزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ ٱلۡكُفَّارَۗ وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِنۡهُم مَّغۡفِرَةٗ وَأَجۡرًا عَظِيمَۢا
Muħammad, le Messager d’Allah, et ses Compagnons sont durs envers les mécréants combattants, et miséricordieux et compatissants entre eux. Ô toi qui les contemple, tu les vois inclinés et prosternés devant Allah, Lui demandant de leur faire la faveur de leur pardonner, de les récompenser généreusement et de les agréer. Leur signe distinctif est la trace sur leurs visages de leurs prosternations répétées, témoignage de leur leur guidée, de leur bonne nature et de la lueur de la prière marquant leurs visages. Ceci est la description que fait d’eux la Torah, le Livre révélé à Moïse. Quant à leur description qu’en fait l’Evangile, le Livre révélé à Jésus, elle rapporte qu’ils sont, dans leur entraide et dans leur complémentarité, semblables à une plante qui produit des graines, lesquelles germent, prennent de la force et voient leurs tiges se raffermir. Leur force et leur complémentarité émerveillent alors les semeurs. Allah emplit ainsi de dépit les mécréants par la force, la solidarité et la complémentarité des croyants. Allah promet aux Compagnons qui croient et accomplissent de bonnes œuvres de pardonner leurs péchés, ne leur en tenant alors plus rigueur, et de leur accorder une immense rétribution de Sa part, qui est le Paradis.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• تشرع الرحمة مع المؤمن، والشدة مع الكافر المحارب.
Il est prescrit d’être miséricordieux avec les croyants et dur avec les mécréants.

• التماسك والتعاون من أخلاق أصحابه صلى الله عليه وسلم.
L’unité et l’entraide sont des vertus des Compagnons du Prophète.

• من يجد في قلبه كرهًا للصحابة الكرام يُخْشى عليه من الكفر.
Quiconque éprouve une quelconque hostilité à l’encontre des Nobles Compagnons risque de verser dans la mécréance.

• وجوب التأدب مع رسول الله صلى الله عليه وسلم، ومع سُنَّته، ومع ورثته (العلماء).
Il est obligatoire d’être poli avec le Messager d’Allah, avec sa Sunna et avec ses héritiers que sont les savants.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (29) Sura: Suratu Al'fath
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da yaren Faransanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Fassara da yaren Faransanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma, wanda Cibiyar Tafsiri da karatuttukan Al-qurani

Rufewa