Check out the new design

Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Fulaniyanci ta Taƙaitaccen Tafsirin AlƘur'ani mai girma. * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Sura: Yunus   Aya:
وَلَوۡ أَنَّ لِكُلِّ نَفۡسٖ ظَلَمَتۡ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لَٱفۡتَدَتۡ بِهِۦۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۖ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
Sinno tabintanno kala sirkanoowo Alla denndaa- ngal ko woni leydi immorde e jawle hittuɗe, ɓe waɗirayno ɗum sottorɗum e lepte Alla ɗen tuma ɓe newnanaa. Sirkooɓe ɓen suuɗi ninse keeferaaku maɓɓe ngun nde ɓe yi'unoo lepte tiiɗuɗe ɗen Ñalnde Darangal. Alla ñaawira hakkunde maɓɓe nunɗal, kamɓe ɓe tooñetaake, ko golle maɓɓe ɗen ɓe yoɓetee.
Tafsiran larabci:
أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Anndee ko Alla tun woodani laamateeri ko woni ka kammuuli e ka leydi. Anndee pellet, fodoore Alla nden leptugol heeferɓe ɓen ko laatotoonde sikke alaa e mayre. Kono ko ɓuri ɗuuɗude e yimɓe ɓen anndaa ɗum, ɓe wona e sikktitagol.
Tafsiran larabci:
هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
Kanko Seniiɗo On, Himo wuurnita ko maayi, O wara ko wuuri; ko faade ka Makko kanko tun woni ruttorde mon nden Ñalnde Darangal, On yoɓita on njoɓdi golle mon.
Tafsiran larabci:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَتۡكُم مَّوۡعِظَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَشِفَآءٞ لِّمَا فِي ٱلصُّدُورِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
Ko onon yo yimɓe, gomɗii Alqur'aana arii mooɗon, hinde wonndi e waaju, e rerɗinayɗi, e hulɓinayɗi. Ko nde lekki ñabbuuli ɓerɗe ɗin immorde e ñawu sikku-sakka, ko nde fewnaynde e laawol goonga. Hinde wonndani gomɗimɓe ɓen yurmeende, ko kamɓe nafitorta nde.
Tafsiran larabci:
قُلۡ بِفَضۡلِ ٱللَّهِ وَبِرَحۡمَتِهِۦ فَبِذَٰلِكَ فَلۡيَفۡرَحُواْ هُوَ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ
An Nulaaɗo, maakan yimɓe ɓen : "Ko mi addani on ko e ndee Alqur'aanaare, ko ɓural Alla e doww mooɗon, e yurmeende Makko. Ko ngal ɓural Alla ɗon e yurmeende Makko jippiniragol on ndee Alqur'aanaare, woni mantorton, wanaa goɗɗum goo. Ko Muhammadu (jom kisiyee) on addani ɓe immorde ka Joomi makko ɓuri moƴƴude e ko ɓe mooɓata e piiji aduna lannooji".
Tafsiran larabci:
قُلۡ أَرَءَيۡتُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ لَكُم مِّن رِّزۡقٖ فَجَعَلۡتُم مِّنۡهُ حَرَامٗا وَحَلَٰلٗا قُلۡ ءَآللَّهُ أَذِنَ لَكُمۡۖ أَمۡ عَلَى ٱللَّهِ تَفۡتَرُونَ
An Nulaaɗo, maakan ɓee sirkooɓe : "Humpitee lam fii kon ko Alla neeminiri on jippinangol on arsike, waɗuɗon ɗum beleeɗe mon, harmiɗon yoga mun, daginɗon yoga. -Maakan ɓe : Ko Alla duŋanii on dagingol kon ko dagintinɗon, e harmingol kon ko harmintinɗon? Kaa ko e Alla fefindotoɗon penaale?"
Tafsiran larabci:
وَمَا ظَنُّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَشۡكُرُونَ
Ko honɗum woni tamƴinaare ɓen fefindotooɓe fenaande e hoore Alla, Ñalnde Darngal? Hiɓe sik- ka O haforanay ɓe? Ɗum gasataa. Pellet, Alla ko Jom ɓural e dow yimɓe ɓen, tawde O nennanay ɓe lepte ɗen. Kono ko ɓuri ɗuuɗude e maɓɓe ko yed- duɓe neemaaji Alla ɗin e dow mun, ɓe yettatah ɗi.
Tafsiran larabci:
وَمَا تَكُونُ فِي شَأۡنٖ وَمَا تَتۡلُواْ مِنۡهُ مِن قُرۡءَانٖ وَلَا تَعۡمَلُونَ مِنۡ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيۡكُمۡ شُهُودًا إِذۡ تُفِيضُونَ فِيهِۚ وَمَا يَعۡزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثۡقَالِ ذَرَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ وَلَآ أَصۡغَرَ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكۡبَرَ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٍ
An Nulaaɗo, a wonatah e fiyaaku woo, a janngataa kadi e Alqur'aana, on gollataa -onon gomɗimɓe ɓen- e gollal si wanah Men wonay annduɓe fii mon, Meɗen nana on tuma wonoton e ngal gollal. Wirnotaako gaay e Anndal Joomi maa ngal fotde jarra ka kammu maa ka leydi, wanaa ko ɓuri ɗum fanɗude, wanaa ko ɓuri ɗum mawnude si wanaa ɗum maandinaa e deftere ɓanngunde, nde acca- taa fanɗi mawni, si wanaa nde moftay ɗum.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• عظم ما ينتظر المشركين بالله من عذاب، حتى إنهم يتمنون دفعه بكل ما في الأرض، ولن يُقْبلَ منهم.
Lepte habbiiɗe sirkanooɓe Alla ɓen hino mawni. Ɓe yeloyto duñiroygol ɗe kala ko woni ka leydi, kono ɓe jaɓanoytaake.

• القرآن شفاء للمؤمنين من أمراض الشهوات وأمراض الشبهات بما فيه من الهدايات والدلائل العقلية والنقلية.
Alquraana ko ñawndanynde gomɗimɓe ɓen e ñabbuuli tuuyo e jilɓuɗi, tawde ko nde yowondirnde e peewal, e hujjaaji haqqil e nassu.

• ينبغي للمؤمن أن يفرح بنعمة الإسلام والإيمان دون غيرهما من حطام الدنيا.
Hino haani ka gomɗinɗo weltora neema lislaamu e liimaanu, woto o weltor ko wonah ɗiin, immorde e piiji aduna.

• دقة مراقبة الله لعباده وأعمالهم وخواطرهم ونياتهم.
Alla hino hattini e lasindagol jeyaaɓe Makko ɓen, e golle maɓɓe ɗen, e annuyeeji maɓɓe ɗin.

 
Fassarar Ma'anoni Sura: Yunus
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Fulaniyanci ta Taƙaitaccen Tafsirin AlƘur'ani mai girma. - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Wanda aka buga a Cibiyar Tafsiri da karatuttukan AlƘur'ani.

Rufewa