Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (104) Sura: Suratu Yusuf
وَمَا تَسۡـَٔلُهُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Si ɓe haqqilno, ɓe gomɗinte no tawde a ɗaɓɓiraali ɓe an Nulaaɗo, e Qur'aanaare nden e ko noddataa- ɓe e mun kon njoɓdi. Alqur'aana wonaali si wanaa waaju yimɓe ɓen denndaangal.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• أن الداعية لا يملك تصريف قلوب العباد وحملها على الطاعات، وأن أكثر الخلق ليسوا من أهل الهداية.
Noddoowo e diina alaa feere yiilirgol ɓerɗe yimɓe ɓen e ɗoftaare. Aayeeje ɗen hollii wonnde ko ɓuri ɗuuɗude e yimɓe ɓen, ɓe jeyaaka e feewuɓe.

• ذم المعرضين عن آيات الله الكونية ودلائل توحيده المبثوثة في صفحات الكون.
Aayeeje ɗen hino feli ɗuurniiɓe e Maandeeji Alla ɗin ka Tagu, e dalilaaji bajjinirɗi Mo saakitaaɗi e Winndere nden.

• شملت هذه الآية ﴿ قُل هَذِهِ سَبِيلِي...﴾ ذكر بعض أركان الدعوة، ومنها: أ- وجود منهج:﴿ أَدعُواْ إِلَى اللهِ ﴾. ب - ويقوم المنهج على العلم: ﴿ عَلَى بَصِيرَةٍ﴾. ج - وجود داعية: ﴿ أَدعُواْ ﴾ ﴿أَنَا﴾. د - وجود مَدْعُوِّين: ﴿ وَمَنِ اتَّبَعَنِي ﴾.
O aaya( wi*u ngol ko laawolam) na moftii yoga e tugaale noddugol e diina, hino jeyaa e majje: a. Tuugagol e ɗoworde (miɗo noddira [yimɓe ɓen e diina Allah). b. Hara nden ɗoworde ko e ganndal mahii (e hoore hujja ɓannguɗo). c. woodeede Noddoowo heɓoo. d. Wooda kadi noddeteeɓe (e ɓen jokkuɓe lam).

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (104) Sura: Suratu Yusuf
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa