Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (29) Sura: Suratu Al'zumar
ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا رَّجُلٗا فِيهِ شُرَكَآءُ مُتَشَٰكِسُونَ وَرَجُلٗا سَلَمٗا لِّرَجُلٍ هَلۡ يَسۡتَوِيَانِ مَثَلًاۚ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Allah waɗii misal hakkunde sirkoowo e wootinɗinoowo, woni gorko mo lurruɓe hawti : si o weltinii woɗɓe ɓen, ɓeya ɓen monoo, o wona e jiɓi-liɓi. Oya gorko, ko laaɓanɗo gorko goo, kanko tun, himo anndi ko deeƴinta oya, e ko wallinta mo ɓernde. Ɓen worɓe ɗiɗo, ɓe fotataa e misal. Yettoore woodanii Allah. Kono ko ɓuri ɗuuɗude e maɓɓe, ɓe anndaa. Ko waɗi si ɓe kafida e Allah, goɗɗum goo.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• أهل الإيمان والتقوى هم الذين يخشعون لسماع القرآن، وأهل المعاصي والخذلان هم الذين لا ينتفعون به.
Ko yimɓe iimaanu e gomɗal ɓen, battinorta nanugol Alqur'aana. Yeddooɓe ɓen e jaasuɓe ɓe kan, ɓe nafitortaa nde.

• التكذيب بما جاءت به الرسل سبب نزول العذاب إما في الدنيا أو الآخرة أو فيهما معًا.
Ko fennugol ko Nulaaɓe addata kon, waɗata si lepte jippoo, woni non ko aduna maa laakara, maa e ɗin ɗiɗi kala.

• لم يترك القرآن شيئًا من أمر الدنيا والآخرة إلا بيَّنه، إما إجمالًا أو تفصيلًا، وضرب له الأمثال.
Alaa ko Alqur'aana ɓannginaali, e fiyakuuji aduna e laakara. Foti ko no fencitaaa maa no tonngiaa, nde waɗana ɗum mise.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (29) Sura: Suratu Al'zumar
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa