Check out the new design

Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Fulaniyanci ta taƙaitaccen Tafsirin AlƘur'ani mai girma. * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Sura: Al'kamar   Aya:
خُشَّعًا أَبۡصَٰرُهُمۡ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ كَأَنَّهُمۡ جَرَادٞ مُّنتَشِرٞ
Jaasuɓe e ndaarɗe, hiɓe yaltira e genaale ɗen faade ka ñaawirde, wano kanuuji carotooɗi, hakkee hawjere.
Tafsiran larabci:
مُّهۡطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِۖ يَقُولُ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوۡمٌ عَسِرٞ
Heñaniiɓe noddoowo on ka ñaawirde. Heeferɓe ɓen wi'a: ndee ɗoo ko ñalaande sattunde. Tawde hinde wonnde e caɗeele e kulhuli.
Tafsiran larabci:
۞ كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ فَكَذَّبُواْ عَبۡدَنَا وَقَالُواْ مَجۡنُونٞ وَٱزۡدُجِرَ
Ado ɓee yedduɓe ma ɗoo an Nulaaɗo, hari yimɓe Nuuhu ɓen yeddiino. Ɓe fenni ko Men nuli kon jeyaaɗo Amen on Nuuhu e maɓɓe, ɓe wi'i woo: ko jinnaaɗo ! ɓe purii mo noone fow wiide si o accaali noddugol ɓe.
Tafsiran larabci:
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَغۡلُوبٞ فَٱنتَصِرۡ
O torii Joomi makko, wonnde : yimɓe am ɓen foolii lam, ɓe jaɓanaali lam. Faaboram jippinirgol leopte e dow maɓɓe.
Tafsiran larabci:
فَفَتَحۡنَآ أَبۡوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٖ مُّنۡهَمِرٖ
Men udditiri dammbuɗe kammu ngun, ndiyam saaƴayɗam jokkondira.
Tafsiran larabci:
وَفَجَّرۡنَا ٱلۡأَرۡضَ عُيُونٗا فَٱلۡتَقَى ٱلۡمَآءُ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ قَدۡ قُدِرَ
Men tuɓɓiniri leydi ndin ɓulli ndiyam. Ndiyam ɗam ka kammu e ɗam ka leydi fottiri yamiroore Allah hoddiranoonde ko ɓooyi. Ɗam yooli fow, si wanna ɓe Allah daɗnunoo ɓe.
Tafsiran larabci:
وَحَمَلۡنَٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلۡوَٰحٖ وَدُسُرٖ
Men roondorii Nuuhu e laana lesaaka marka alluwe e peŋe. Men daɗndi mo kanko e wondunooɓe e maɓɓe ɓen yoolagol.
Tafsiran larabci:
تَجۡرِي بِأَعۡيُنِنَا جَزَآءٗ لِّمَن كَانَ كُفِرَ
Ka laana no dogira e mororonje maayo e ngon, ndenka Amen. Ɗum ko faabo Nuuhu ngon non e ko yimɓe makko ɓen fenni mo kon, ɓe yeddi ko o addani ɓe kon immorde ka Allah.
Tafsiran larabci:
وَلَقَد تَّرَكۡنَٰهَآ ءَايَةٗ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Gomɗii Men fillitorii kon ko Men leptirnoo ɓe, waaju e tasakuyee. Taw non si woodi waajitryɗo ɗum?
Tafsiran larabci:
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Taskii ko honno lepte Am ɗen wa'unoo? E ko honno jertinol Am halkugol ɓe ngol wa'unoo?
Tafsiran larabci:
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Gomɗii Men newinirii Alquur'aanaare nden waajitorgol. Hara no woodi waajitorayɗo tasakuyeeji mayre.
Tafsiran larabci:
كَذَّبَتۡ عَادٞ فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Aadi'en fennuno Annabaajo maɓɓe on Huudu. Onon yimɓe Makka, teskee ko honno lepte Am ɗen wa'unoo e maɓɓe? Taskoɗon kadi ko honno Mi jertinirnoo ɗe woɗɓe goo?
Tafsiran larabci:
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا صَرۡصَرٗا فِي يَوۡمِ نَحۡسٖ مُّسۡتَمِرّٖ
Men wurtu e maɓɓe henndu tiiɗundu ɓuuɓol, e ñalaande ɓaleere, duumodaynde e maɓɓe haa ka Jahiimi.
Tafsiran larabci:
تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٖ مُّنقَعِرٖ
Hindu wippitira yimɓe ɓen e leydi ndin, ndu bugora ɓe ko'e maɓɓe ɗen, wa si tawii ko ɓe daƴƴe ɗoofaade e jayru.
Tafsiran larabci:
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Taskee onon yimɓe Makka ɓen, ko honno lepte Am ɗen wa'unoo e maɓɓe? Taskoɗon kadi ko honno Mi jertinirnoo ɗe woɗɓe goo?
Tafsiran larabci:
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Gomɗii Men newinirii Alquur'aanaare nden waajitorgol. Hara no woodi waajitorayɗo tasakuyeeji mayre.
Tafsiran larabci:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ
Samuuda'en fennuno waaju Nulaaɗo maɓɓe on Saalih (yo o his).
Tafsiran larabci:
فَقَالُوٓاْ أَبَشَرٗا مِّنَّا وَٰحِدٗا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذٗا لَّفِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٍ
Ɓe wi'i hiɓe yedda : kere ko neɗɗo gooto e amen woni ko men jokkata? Si men waɗii ɗum, haray ontuma men wonii woopuɓe sari'a ooñiini e mun, woni kadi e tampere.
Tafsiran larabci:
أَءُلۡقِيَ ٱلذِّكۡرُ عَلَيۡهِ مِنۢ بَيۡنِنَا بَلۡ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٞ
Hara ko e makko wahayu on jippinaa hakkunde amen? O heertora ɗum hakkunde amen? Si ko woni, ko fenoowo nii, townitiiɗo.
Tafsiran larabci:
سَيَعۡلَمُونَ غَدٗا مَّنِ ٱلۡكَذَّابُ ٱلۡأَشِرُ
Aray ɓe annda Ñalnde Janngo, ko hommbo woni fenoowo townitiiɗo on? Anndon si Saalih kaa ko kamɓe?
Tafsiran larabci:
إِنَّا مُرۡسِلُواْ ٱلنَّاقَةِ فِتۡنَةٗ لَّهُمۡ فَٱرۡتَقِبۡهُمۡ وَٱصۡطَبِرۡ
Ko Men yaltinirooɓe ngelooba ndewa mbam ka fetere, Men wurtira mba e maɓɓe, jarribagol ɓe. Aynituɓe ɓe an Saalih, tinaa ko ɓe waɗata mba e ko ɓe huuwetee ontuma, muññoɗaa lorra maɓɓe.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• مشروعية الدعاء على الكافر المصرّ على كفره.
Hino sar'inaa huɗugol keefeero haɓɓitiiɗo e keeferaaku.

• إهلاك المكذبين وإنجاء المؤمنين سُنَّة إلهية.
Halkugol tooñuɓe ɓen, danndda gomɗinɓe ɓen, ko sunna Allah.

• تيسير القرآن للحفظ وللتذكر والاتعاظ.
Alqur'aana newiniraama fii hunnjagol e siftorde e waajitora.

 
Fassarar Ma'anoni Sura: Al'kamar
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Fulaniyanci ta taƙaitaccen Tafsirin AlƘur'ani mai girma. - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Wanda aka buga a Cibiyar Tafsiri da karatuttukan AlƘur'ani.

Rufewa