Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة اليونانية * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Al'qari'ah   Aya:

Suratu Al'qari'ah

ٱلۡقَارِعَةُ
Η Αλ-Κάρι‘α (δηλ. η Ημέρα της Κρίσεως που κτυπά τις καρδίες των ανθρώπων με τα τρομακτικά γεγονότα που θα γίνουν εκείνη την Ημέρα).
Tafsiran larabci:
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Τι είναι λοιπόν η Αλ-Κάρι‘α;
Tafsiran larabci:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Και πώς να ξέρεις (ω, Προφήτη) πόσο μεγαλειώδης είναι η Αλ-Κάρι‘α;
Tafsiran larabci:
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
Είναι η Ημέρα κατά την οποία οι άνθρωποι θα είναι σαν τις σκορπισμένες νυχτοπεταλούδες,
Tafsiran larabci:
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
Και τα βουνά θα είναι σαν φουσκωμένο μαλλί.
Tafsiran larabci:
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Όσο γι’ αυτόν του οποίου η ζυγαριά (των καλών πράξεων) θα είναι βαριά,
Tafsiran larabci:
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
Θα έχει μια ευχάριστη ζωή (στον Παράδεισο).
Tafsiran larabci:
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Μα όσο γι’ αυτόν του οποίου η ζυγαριά (των καλών πράξεων) θα είναι ελαφριά,
Tafsiran larabci:
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
Θα έχει ως κατοικία του την Αλ-Χάουιγια (άβυσσο, δηλ. το Πυρ).
Tafsiran larabci:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
Και πώς να ξέρεις (ω, Προφήτη) τι είναι (η Αλ-Χάουιγια);
Tafsiran larabci:
نَارٌ حَامِيَةُۢ
Είναι μία πυρακτωμένη Φωτιά.
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Al'qari'ah
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة اليونانية - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة اليونانية ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

Rufewa