Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة اليونانية * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (29) Sura: Suratu Al'fath
مُّحَمَّدٞ رَّسُولُ ٱللَّهِۚ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ أَشِدَّآءُ عَلَى ٱلۡكُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيۡنَهُمۡۖ تَرَىٰهُمۡ رُكَّعٗا سُجَّدٗا يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٗاۖ سِيمَاهُمۡ فِي وُجُوهِهِم مِّنۡ أَثَرِ ٱلسُّجُودِۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِۚ وَمَثَلُهُمۡ فِي ٱلۡإِنجِيلِ كَزَرۡعٍ أَخۡرَجَ شَطۡـَٔهُۥ فَـَٔازَرَهُۥ فَٱسۡتَغۡلَظَ فَٱسۡتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِۦ يُعۡجِبُ ٱلزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ ٱلۡكُفَّارَۗ وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِنۡهُم مَّغۡفِرَةٗ وَأَجۡرًا عَظِيمَۢا
Ο Μωχάμμαντ είναι ο Αγγελιαφόρος του Αλλάχ. Και αυτοί που είναι μαζί του είναι δυνατοί ενάντια στους (πολεμιστές) άπιστους, και είναι ελεήμονες μεταξύ τους. Τους βλέπεις να υποκλίνονται και να πέφτουν σε Σιτζούντ στάση (με το μέτωπο στο έδαφος στην προσευχή), αναζητώντας χάρη από τον Αλλάχ και την ευαρέστησή Του. Το σημάδι τους είναι στα πρόσωπά τους λόγω της Σιτζούντ στάσης, και αυτή είναι η περιγραφή τους στην Τορά. Όσο για την περιγραφή τους στο Ιν-τζήλ, είναι σαν ένα φυτό που έβγαλε τα κλαδιά του, τα οποία το ενδυνάμωσαν, και έτσι (το φυτό) μεγάλωσε και στάθηκε καλά στον κορμό του, και έτσι άρεσε στους καλλιεργητές (για την ομορφιά του). (Ο Αλλάχ έκανε τον Προφήτη και τους συντρόφους του μ' αυτή την περιγραφή) για να ενοχλεί μ' αυτούς, εκείνους τους άπιστους. Ο Αλλάχ έχει υποσχεθεί σ' αυτούς που πιστεύουν και κάνουν ενάρετες πράξεις, μία συγχώρεση και μία σπουδαία ανταμοιβή.
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Aya: (29) Sura: Suratu Al'fath
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة اليونانية - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة اليونانية ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

Rufewa