Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة اليونانية * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (22) Sura: Suratu Al'mujadalah
لَّا تَجِدُ قَوۡمٗا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ يُوَآدُّونَ مَنۡ حَآدَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَوۡ كَانُوٓاْ ءَابَآءَهُمۡ أَوۡ أَبۡنَآءَهُمۡ أَوۡ إِخۡوَٰنَهُمۡ أَوۡ عَشِيرَتَهُمۡۚ أُوْلَٰٓئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡإِيمَٰنَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٖ مِّنۡهُۖ وَيُدۡخِلُهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ أُوْلَٰٓئِكَ حِزۡبُ ٱللَّهِۚ أَلَآ إِنَّ حِزۡبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
Δεν θα βρεις (ω, Μωχάμμαντ) κανέναν λαό που πιστεύει στον Αλλάχ και στην Έσχατη Ημέρα, να αγαπά εκείνους που αντιτίθενται (και δείχνουν εχθρότητα) στον Αλλάχ και στον Αγγελιαφόρο Του, ακόμα κι αν είναι πατέρες τους, γιοι τους, αδελφοί τους ή συγγενείς τους. Γι’ αυτούς (τους πιστούς, ο Αλλάχ) έχει γράψει (και σταθεροποιήσει) την πίστη στις καρδιές τους, και τους έχει υποστηρίξει με νίκη (που προέρχεται) απ' Αυτόν, και (στη Μέλλουσα Ζωή) θα τους εισάγει σε κήπους (τον Παράδεισο), κάτω από τους οποίους (δηλ. κάτω από τα παλάτια και τα δέντρα τους) ρέουν ποτάμια, όπου θα κατοικήσουν εκεί μέσα για πάντα. Ο Αλλάχ είναι ευχαριστημένος μ' αυτούς, και εκείνοι είναι ευχαριστημένοι απ' Αυτόν (απ' όλα αυτά που τους δίνει). Εκείνοι είναι οι οπαδοί του Αλλάχ, και πράγματι, οι οπαδοί του Αλλάχ είναι οι επιτυχημένοι.
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Aya: (22) Sura: Suratu Al'mujadalah
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة اليونانية - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة اليونانية ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

Rufewa