Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da yaren Bosniyanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (76) Sura: Suratu Al'anbiyaa
وَنُوحًا إِذۡ نَادَىٰ مِن قَبۡلُ فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ فَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
E rammenta, o Messaggero, della storia di Nūħ, quando egli implorò Allāh, in passato, prima di Ibrāhīm e Lūţ, e Noi esaudimmo le sue richieste, e salvammo lui e i credenti della sua famiglia dalla grande sofferenza.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• فعل الخير والصلاة والزكاة، مما اتفقت عليه الشرائع السماوية.
• Fare il bene, pregare ed elargire la Zakēt, tutte le Leggi Celesti concordano su questi fatti.

• ارتكاب الفواحش سبب في وقوع العذاب المُسْتَأْصِل.
• Commettere nefandezze è la causa per cui si subisce una punizione incessante.

• الصلاح سبب في الدخول في رحمة الله.
• Il buon comportamento è il mezzo per essere inclusi nella Misericordia di Allāh.

• الدعاء سبب في النجاة من الكروب.
• L'invocazione è mezzo di salvezza dalle disgrazie.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (76) Sura: Suratu Al'anbiyaa
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da yaren Bosniyanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Fassara da yaren Bosniyanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma wanda cibiyar tafsiri da iliman Al-qurani

Rufewa