Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da yaren Bosniyanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (35) Sura: Suratu Al'naml
وَإِنِّي مُرۡسِلَةٌ إِلَيۡهِم بِهَدِيَّةٖ فَنَاظِرَةُۢ بِمَ يَرۡجِعُ ٱلۡمُرۡسَلُونَ
In verità, invierò a colui che ha inviato questo messaggio e al suo popolo un dono, così da valutare ciò che porterà il messaggero al suo ritorno.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• إنكار الهدهد على قوم سبأ ما هم عليه من الشرك والكفر دليل على أن الإيمان فطري عند الخلائق.
• L'avversione dell'Upupa nei confronti dell'idolatria e della miscredenza del popolo di Seba dimostra che la fede è un istinto comune a tutte le creature.

• التحقيق مع المتهم والتثبت من حججه.
• Sull'accertarsi delle affermazioni dell'accusato e verificare le sue scuse.

• مشروعية الكشف عن أخبار الأعداء.
• Sulla legittimità di rivelare le notizie dei nemici.

• من آداب الرسائل افتتاحها بالبسملة.
• Sul fatto che il modo appropriato di scrivere messaggi sia quello di iniziare con: "In nome di Allāh, il Compassionevole, il Misericordioso".

• إظهار عزة المؤمن أمام أهل الباطل أمر مطلوب.
• Mostrare il prestigio del credente dinanzi al popolo della menzogna è necessario.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (35) Sura: Suratu Al'naml
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da yaren Bosniyanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Fassara da yaren Bosniyanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma wanda cibiyar tafsiri da iliman Al-qurani

Rufewa