Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da yaren Bosniyanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (8) Sura: Sura tu Al'qasas
فَٱلۡتَقَطَهُۥٓ ءَالُ فِرۡعَوۡنَ لِيَكُونَ لَهُمۡ عَدُوّٗا وَحَزَنًاۗ إِنَّ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَجُنُودَهُمَا كَانُواْ خَٰطِـِٔينَ
Così obbedì a ciò che Allāh le ispirò, ovvero di porlo nella cesta e gettarlo nel fiume. Lo trovarono i famigliari del Faraone e lo presero, affinché venisse realizzata la volontà di Allāh, ovvero che Mūsā sarebbe divenuto nemico del Faraone, colui tramite il quale il regno del Faraone sarebbe giunto al termine e che avrebbe portato loro afflizione. In verità il Faraone, il suo ministro Hāmān e i suoi cortigiani erano peccatori, a causa della loro miscredenza, tirannia e corruzione in terra.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• تدبير الله لعباده الصالحين بما يسلمهم من مكر أعدائهم.
• Sul fatto che la Provvidenza di Allāh, nei confronti dei Suoi sudditi pii, salvi questi ultimi dalle trame dei loro nemici;

• تدبير الظالم يؤول إلى تدميره.
• Sul fatto che la Provvidenza nei confronti dell'ingiusto lo conduca alla sua distruzione.

• قوة عاطفة الأمهات تجاه أولادهن.
•Sull'intensa tenerezza delle madri nei confronti dei loro figli.

• جواز استخدام الحيلة المشروعة للتخلص من ظلم الظالم.
• Sull'ammissibilità di ricorrere a trame lecite per liberarsi dell'ingiustizia degli oppressori.

• تحقيق وعد الله واقع لا محالة.
• Sul fatto che la promessa di Allāh si realizzi senza alcun dubbio.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (8) Sura: Sura tu Al'qasas
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da yaren Bosniyanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Fassara da yaren Bosniyanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma wanda cibiyar tafsiri da iliman Al-qurani

Rufewa