Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da yaren Bosniyanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (4) Sura: Suratu Saad
وَعَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡۖ وَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا سَٰحِرٞ كَذَّابٌ
Essi si meravigliarono quando giunse un messaggero, tra di loro, per incutere loro timore della punizione di Allāh; in verità, essi perseverarono nella loro miscredenza. I miscredenti dissero, quando videro le chiare prove della veridicità di ciò che comunicò loro Muħammed pace e benedizioni di Allāh su di lui ﷺ: "Quest'uomo è un mago che strega la gente, e mente nelle sue affermazioni di essere un Messaggero di Allāh che ha ottenuto la Rivelazione.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• أقسم الله عز وجل بالقرآن العظيم، فالواجب تَلقِّيه بالإيمان والتصديق، والإقبال على استخراج معانيه.
• Allāh Onnipotente giurò con il Sublime Corano riguardo il dovere di riceverlo con sincerità e fede, e cercare di trarne i significati.

• غلبة المقاييس المادية في أذهان المشركين برغبتهم في نزول الوحي على السادة والكبراء.
• L'importanza delle cose materiali prese il sopravvento nella mente degli idolatri, desiderando che la rivelazione fosse affidata ai loro superiori e alle loro autorità.

• سبب إعراض الكفار عن الإيمان: التكبر والتجبر والاستعلاء عن اتباع الحق.
• Il motivo dell'avversità dei miscredenti alla fede è la superbia, la tirannia e il fatto di porsi al di sopra della verità.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (4) Sura: Suratu Saad
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da yaren Bosniyanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Fassara da yaren Bosniyanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma wanda cibiyar tafsiri da iliman Al-qurani

Rufewa