Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da yaren Bosniyanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (30) Sura: Suratu Al'shuraa
وَمَآ أَصَٰبَكُم مِّن مُّصِيبَةٖ فَبِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَيَعۡفُواْ عَن كَثِيرٖ
E le disgrazie che vi hanno afflitto, o gente, per quanto riguarda voi stessi e i vostri beni, è a causa dei peccati che avete commesso con le vostre mani; Allāh perdona molte di queste cose e non vi rimprovera per esse.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• الداعي إلى الله لا يبتغي الأجر عند الناس.
• Chi invita ad Allāh non deve aspettarsi una ricompensa dalla gente.

• التوسيع في الرزق والتضييق فيه خاضع لحكمة إلهية قد تخفى على كثير من الناس.
• Il fatto di estendere o restringere il sostentamento avviene per uno scopo divino che non è sconosciuto a molta gente.

• الذنوب والمعاصي من أسباب المصائب.
• I peccati e la disobbedienza sono causa delle disgrazie.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (30) Sura: Suratu Al'shuraa
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da yaren Bosniyanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Fassara da yaren Bosniyanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma wanda cibiyar tafsiri da iliman Al-qurani

Rufewa