Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da yaren Bosniyanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (18) Sura: Suratu Al'haqah
يَوۡمَئِذٖ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةٞ
In quel giorno, voi, o gente, sarete esposti ad Allāh, nessuna vostra questione è nascosta ad Allāh; al contrario, Allāh è Consapevole di tutto ciò che nascondete.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• المِنَّة التي على الوالد مِنَّة على الولد تستوجب الشكر.
• La grazia concessa al padre è una grazia concessa al figlio e necessita gratitudine.

• إطعام الفقير والحض عليه من أسباب الوقاية من عذاب النار.
• Nutrire i poveri e incoraggiare a farlo è una delle ragioni della salvezza dalla punizione del fuoco.

• شدة عذاب يوم القيامة تستوجب التوقي منه بالإيمان والعمل الصالح.
• La severità della punizione, nel Giorno della Resurrezione, necessita di difendersi da tutto questo con la fede e le buone azioni.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (18) Sura: Suratu Al'haqah
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da yaren Bosniyanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Fassara da yaren Bosniyanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma wanda cibiyar tafsiri da iliman Al-qurani

Rufewa