Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da yaren Japan- Said Sato * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Fassarar Ma'anoni Aya: (6) Sura: Suratu Fussilat
قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَٱسۡتَقِيمُوٓاْ إِلَيۡهِ وَٱسۡتَغۡفِرُوهُۗ وَوَيۡلٞ لِّلۡمُشۡرِكِينَ
(使徒*よ、)言ってやれ。「私は、『あなた方の(真に)崇拝*すべきは、ただ一つの神¹』との啓示を受けている、あなた方と同様の一人の人間に過ぎない。ゆえに、かれへとまっすぐに歩み²、かれにお赦しを乞うのだ。そしてシルク*の徒たちには、災いを。
1 この「神」については、洞窟章110の訳注を参照。 2 アッラー*へと「まっすぐに歩む」とは、かれの御言葉を信じ、そのご命令を守ることで、かれへと続く道を歩み続けること(アッ=サァディー744頁参照)。また、使徒*たちの手法に沿って、かれだけに崇拝*行為を捧(ささ)げること(イブン・カスィール7:164参照)。
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Aya: (6) Sura: Suratu Fussilat
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da yaren Japan- Said Sato - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة اليابانية، ترجمها سعيد ساتو، طبعة عام 1440هـ.

Rufewa