Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (19) Sura: Suratu Alhajj
۞ هَٰذَانِ خَصۡمَانِ ٱخۡتَصَمُواْ فِي رَبِّهِمۡۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قُطِّعَتۡ لَهُمۡ ثِيَابٞ مِّن نَّارٖ يُصَبُّ مِن فَوۡقِ رُءُوسِهِمُ ٱلۡحَمِيمُ
ក្រុមទាំងពីរដែលឈ្លោះប្រកែកគ្នាពីរឿងម្ចាស់របស់គេនេះ តើក្រុមមួយណាដែលត្រឹមត្រូវ? តើក្រុមអ្នកដែលមានជំនឿ ឬក្រុមដែលគ្មានជំនឿ? ជាការពិតណាស់ ក្រុមដែលគ្មានជំនឿនោះ ភ្លើងនរកនឹងគ្របដណ្តប់ពួកគេប្រៀបដូចជាសម្លៀកបំពាក់ដែល(គេស្លៀក)គ្របដណ្តប់ខ្លួនរបស់គេដូច្នោះដែរ ហើយគេចាក់ពីលើក្បាលពួកគេនូវទឹកពុះដែលមានកម្តៅក្តៅបំផុត។
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• الهداية بيد الله يمنحها من يشاء من عباده.
• ការប្រទាននូវការចង្អុលបង្ហាញ គឺនៅក្នុងកណ្តាប់ដៃអល់ឡោះជាម្ចាស់តែមួយគត់ ដោយទ្រង់ប្រទានវាទៅឲ្យខ្ញុំបម្រើរបស់ទ្រង់ដែលទ្រង់មានចេតនា។

• رقابة الله على كل شيء من أعمال عباده وأحوالهم.
• ការឃ្លាំមើលរបស់អល់ឡោះទៅលើរាល់ទង្វើទាំងអស់នៃខ្ញុំបម្រើរបស់ទ្រង់ ហើយនិងស្ថានភាពរបស់ពួកគេ។

• خضوع جميع المخلوقات لله قدرًا، وخضوع المؤمنين له طاعة.
• ការឱនលំទោនរបស់ម៉ាខ្លូកទាំងអស់ចំពោះអល់ឡោះជាម្ចាស់ គឺជាការកំណត់ ហើយការឱនលំទោនរបស់បណ្តាអ្នកមានជំនឿចំពោះទ្រង់វិញ គឺជាការគោរពប្រតិបត្តិ។

• العذاب نازل بأهل الكفر والعصيان، والرحمة ثابتة لأهل الإيمان والطاعة.
• ទណ្ឌកម្ម គឺធ្លាក់ទៅលើពួកដែលប្រឆាំង គ្មានជំនឿ និងអ្នកដែលប្រព្រឹត្តបាបកម្ម ហើយក្តីមេត្តាករុណារបស់អល់ឡោះ គឺសម្រាប់អ្នកដែលមានជំនឿ និងអ្នកគោរពប្រតិបត្តិទ្រង់។

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (19) Sura: Suratu Alhajj
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa